一年365天 总有那么几天不能按时出勤 无论你是上班还是上学 除了заболел/заболела以外 还有什么理由能说呢? 十条实用请假理由献上~ проблема 问题、麻烦 оказать помощь 提供帮助 травмпункт 医院(外科) перезвонить 回拨电话 упасть 掉下来 кружиться 旋转 тошнить 恶心想吐 заклинить 卡住了 Извините, я не приду сегодня на работу. 对不起,我今天不去上班了。 Я извиняюсь, что отправляю это сообщение и не могу позвонить вам лично, но у меня возникли небольшие проблемы. 我很抱歉,没能当面跟您说而是发了信息,我这里有点麻烦事。 Сейчас я еду в травмпункт. После того, как врачи окажут мне помощь, я сразу же вам перезвоню и расскажу что случилось. 现在我正在去医院的路上。等医生看了之后,我马上给您回个电话,告诉您怎么回事。 я упал с лестницы. 我从楼梯上掉下来了。 У меня сильно болит спина, так что я не могу встать. 我背疼的厉害,起不来。 Мои родители уехали в отпуск и попросили помочь по хозяйству. Поэтому в ближайшие 4 дня, я должен возвращаться домой рано. 我的父母出去度假了,他们要我帮忙照看一下家里,所以接下来的四天,我得早点回家。 Мне плохо и кружится голова. 我不舒服,脑壳晕。 Меня тошнило всю ночь, и сейчас тошнит и кружится голова. Я чувствую себя ужасно. 我一晚上都很恶心,现在觉得要吐,脑子还天旋地转的,难受极了。 Я не могу прийти сегодня на работу из-за некоторых личных/женских причин. 因为一些私人的/女性的原因,我今天不能来上班了。 В квартире прорвало трубу, Заклинило замок, пришлось ломать дверь, теперь я не могу оставить квартиру открытой. 公寓水管爆了,门锁卡住了,门坏了,我不能让公寓门开着就这样走了。 |
|
来自: 陈泽华sdh9qsh6 > 《俄语单词语句》