分享

美式口语教程,衣服有关俚语

 牵牛360 2018-06-30

美式口语教程,衣服有关俚语

dressed to kill- 穿上你最好的衣服

【例句】

Susan went to the party dressed to kill.

苏珊穿着最好的衣服去参加聚会。

in one's shoes- 处于另一个人的处境

【例句】

Mary lost her job. I'm glad I'm not in her shoes.

玛丽丢了她的工作。我很高兴我不处在她的位置。

to lose one's shirt- 失去一切,变穷

【例句】

When the stock market went down, he lost his shirt.

当股票市场下跌时,他失去了一切。

to roll up one's sleeves- 准备做艰苦的工作,搂起袖子

【例句】

John decided to roll up his sleeves and join in preparing the big dinner.

约翰决定卷起袖子,一起准备丰盛的晚餐。

to tighten one's belt 勒紧裤腰带过日子

【例句】

When my father lost his job, we had to tighten our belt.

当我父亲失业时,我们不得不勒紧裤腰带过日子。

on a shoestring- 拮据,钱很少

【例句】

That business started on a shoestring with only $100.

那笔生意开始时只有仅仅的100美元。

birthday suit- 裸,没穿衣服

【例句】

The man ran through the town with only his birthday suit on! Everyone was shocked.

那个男人没穿衣服 就在城里跑来跑去!每个人都很震惊。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多