嫌われてもいい 朗读者:あき BGM:ゴンチチ - 歩いても 歩いても 原文:田口久人『そのままでいい』 嫌われないようにがんばっても 嫌われることもある 好かれるようにがんばっても 好かれないこともある 即使努力想要不被讨厌 有时也还是会被讨厌 即使努力想要被喜欢 有时还是不被他人喜欢 相手に自分を よく見せようとしたり 相手に合わせて 無理に自分をつくっても 誰も魅力を感じない 好かれようと思えば思うほど 相手は離れていく 想要向对方好好表现自己 就算强迫自己去迎合对方 任谁都感受不到你的魅力 越是一味想着要被对方喜欢 对方就越会远离 自分を飾らず ありのままの自分を出すこと 受け入れてくれる人を 大切にすればいい 誰にでも好かれる必要はない 无需加以粉饰 把最真实的自己展现出来 好好珍惜接纳你的人 没必要得到所有人的喜欢 单词卡 嫌う(きらう)⓪:<他动> 讨厌;不愿;忌避;区分他动> 好く(すく)①②:他动> 喜欢;嗜好 離れる(はなれる)③:自动> 离开;相距;疏远;脱离;离职 飾る(かざる)⓪:他动> 装饰;粉饰表面;排列;润色 受け入れる(うけいれる)⓪④:他动> 接受;接收;接纳 *译文为日语共读原创翻译 如有不妥欢迎指正 图片|《被讨厌的勇气》 编辑|L |
|