分享

【双语朗诵】人在旅途 |文:雷锋兄弟  诵:崔敏

 初升红日zcjyue 2018-07-03


人在旅途 来自笔墨飞花 07:12

人在旅途

文:雷锋兄弟    朗诵:崔敏



人生就像一次列车旅行,有它自己的车站,经历路线变换,不时还会有意外发生。从出生起,我们就从父母手中拿到车票,登上了这趟列车,开启我们的人生旅途。我们以为,这段旅途会有父母的一路相伴,然而事实上,他们会不经意的在某个车站下车,留下我们独自前行。


时光流逝,渐渐有其他人上了车,其中有我们的兄弟姐妹,亲朋好友,我们的孩子,我们的爱人,对我们的人生产生特殊的意义。但他们有的也会中途下车,有的甚至会不辞而别,只留下空荡荡的座位,成为我们生命中永久的缺憾。


这趟旅行有快乐也有悲伤,有浪漫也有期待,有问候也有道别甚或永别。是的,一次美好的旅行一定是互相帮助、相亲相爱、其乐融融的,每个人都尽力让他人感到舒适和愉悦。



这段奇妙的人生旅途最神秘的地方在于,我们永远都无法知道我们自己将在哪一站下车。所以,让我们尽情去创造一段愉快的旅程吧。去适应,去忘记,去原谅,去善待旅途中遇见的每一个人。只有这样,当我们不得不下车离去时,才能把最美的回忆留给那些仍将乘车继续前行的人。



感谢你成为我人生旅途中的同行者。既然不知道我们将何时分别,此刻就想对你说:感谢你的一路相伴。



Life is like a journey on a train with its stations, with changes of routes, and with accidents. We board this train when we are born, and our parents are the ones who get our ticket. We believe they will always travel on this train with us. However, at some station our parents will get off the train, leaving us alone on this journey. 


As time goes by, other passengers will board the train, many of them will be significant, our siblings, friends, children, and even the love of our life. Many will get off during the journey and leave a permanent vacuum in our lives. Many will go so unnoticed that we won't even know when they vacated their seats and got off the train! 


This train ride will be full of joy, sorrow, fantasy, expectations, hellos, goodbyes and farewells. A good journey is helping, loving, having a good relationship with all co-passengers, and making sure that we give our best to make their journey comfortable. 


The mystery of this fabulous journey is we don´t know at which station we ourselves are going to get off. So, we must live in the best way, adjust, forget, forgive, and offer the best of what we have. It is important to do this because when the time comes for us to leave our seat, we should leave behind beautiful memories for those who will continue to travel on the train of life. 


Thank you for being one of the important passengers on my train, don't know when my station will come, don't want to miss saying thank you.




朗诵:崔敏  大学英语高级讲师。热爱文学艺术、朗诵,写作等。曾参加全国普通话大奖赛获山西赛区二等奖,并为两部学术电视片担任解说。希望在声音的世界里,用真挚的情感诠释内心的美妙!


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多