分享

为什么说:想要学好英语的人,一定不能错过这6本书

 小兔几VS小凶许 2018-07-06

“我是谁,从何处来,到何处去?”


我们都曾面对过生活给带来的困惑、迷惘与痛苦。这些问题是存在的、永远存在,无论过去,现在还是将来;所困扰的并非你一个人,也并非你一代人。

幸运的是,你会在文学当中,看到这些被走过的道路,体味它们的泥泞与光辉,询问自己在那种场景中可能做出的抉择,对于认识自己、认识他人、认识世界都有着非同寻常的意义。

 

冯唐在《活着活着就老了》的第一卷,曾写道:这么多年过去了,我的意见还是和鲁迅当初一样:如果喜欢小说,多读外国小说,少念或是不念中文。原著小说的魅力,不读原著,是无法领悟的。

 

就像是下面这6本英文名著,让你百读不厌、常读常新......

英语词汇量要求3000左右

Afraid of the risk of psychological risk than their more frightening!

害怕危险的心理比危险的本身更可怕!

《鲁滨逊漂流记》

The adventures of Robinson Crusoe

推荐理由:

说到底,我们每个人都是孤独的,都遭受孤寂的折磨。笛福象征性地描述了这种孤独,把鲁滨逊和上帝一起抛到了荒岛上,因此《鲁滨逊漂流记》其实是描述了一种普通人的经历感受的寓言故事,因为我们都是鲁滨逊,像鲁滨逊那样孤独是人的命运。

——艾伦

鲁滨逊·克鲁索出生于一个中产阶级家庭,一生志在遨游四海。一次在去非洲航海的途中遇到风暴,只身漂流到一个无人的荒岛上,开始了段与世隔绝的生活。他凭着强韧的意志与不懈的努力,在荒岛上顽强地生存下来。

那么,他是如何在荒岛上度过这28年2个月零19天的呢?



Dreaming as the days go by, Dreaming as the summers die.

随着时间的流逝做梦,随着夏天的逝去而做梦。

《爱丽丝镜中世界奇遇记》

Through the Looking-Glass and 

What Alice Found There




推荐理由:

被翻译成至少125种语言,到20世纪中期重版300多次,其流传之广仅次于莎士比亚的作品。

童年是一生最美妙的阶段,那里充满了荒诞不经奇异的幻想:一块蛋糕、一口水、一块蘑菇......似乎都变得神奇而富有魔力。


让我们跟随这个叫爱丽丝的小女孩,开始一段由兔子洞引起的旅行吧!

英语词汇量要求5000左右

Do you think,because I am poor, obscure,plain,and little,I am soulless and heartless?You think wrong! I have as much soul as you-and full as much heart!

难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了——你想错了,我的心灵跟你一样丰富,我的心胸一样充实!

《简爱》

Jane Eyre



推荐理由:

夏洛蒂·勃朗特似乎是一位精通读心术的女巫,她的杰作《简·爱》带有浓厚的自传气息,给笔者的印象宛如一根昂然矗立的女权图腾柱。

 ——高尔基

一位从小变成孤儿的英国女子简爱在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我最终获得幸福的故事。小说引人入胜地展示了男女主人公曲折起伏的爱情经历......



Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.

每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。

《了不起的盖茨比》

The great gatsby

推荐理由:

众所周知,村上春树是美国流行文化的头号迷弟。但如果只能从美国小说中挑一本,村上春树会毫不犹豫地选择《了不起的盖茨比》。

村上曾经直言:“如果《了不起的盖茨比》算不上伟大的作品,还有其他什么作品能称得上伟大?”

为了所爱的人黛茜·费,盖茨比努力拼搏。当他带着显赫的军功勋章从海外归来时,却发现黛茜已嫁给了汤姆·布坎农。于是,盖茨比在长岛西端买下了一幢与布坎农夫妇隔海湾相望的豪华别墅。他的府第每晚灯火通明,成群的宾客饮酒纵乐。他唯一的愿望是希望看到分别了五年的情人黛茜......

英语词汇量要求7000左右

My dear ,for the hurt you sought to do me was is your good opinion.

你想给我制造的痛苦只是你对我爱情的证明。

《茶花女》

The Ladyof the Camellias


推荐理由:

因为爱,勇敢跨越门第礼教;因为误解,终生陷入悔恨遗憾,一个令人为之叹息的爱情故事,一首首撩拨心弦的动人乐曲,造就全世界最受欢迎的歌剧名作。

——威尔第

玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐。这当中,税务局长迪瓦尔先生的儿子阿尔芒,他疯狂地爱上了茶花女。然而,圣洁的爱情终究抵不过众人的流言蜚语,一场不可避免的惨剧也因此而生......



It was a manuscript rather than an ordinary letter,comprising a couple of dozen hastily penned sheets in a feminine handwriting.

与其说它是封普通的信,倒不如说它更像一份手稿,信封里大约有几十页纸,字迹潦草,是个女人的笔迹。

《一个陌生女人的来信》

Brief einer Unbekannten




荐理由:

高尔基评价这篇小说“真是一篇惊人的杰作。

小说以书信的形式讲述了一位女子在弥留之际,在她死去的孩子身旁,饱蘸着一生的痴情,写下了一封凄婉的长信——女孩十三岁时,邻家搬来了一位英俊潇洒的年轻作家。对于一个生活天地非常狭小的女孩来说,遇到在另一个大世界里颇有名气、英俊潇洒的作家简直是一个奇迹。偶然的一次机会,女孩与迎面走来的作家撞了个满怀.....



读书是一生的修为,

而其真正的意义也只有读了足够的书之后才知道!

那就让我们用一生去探索吧!


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多