分享

李贺《苦昼短》赏析

 江山携手 2018-07-17
《苦昼短》李贺
飞光飞光,劝尔一杯酒。
吾不识青天高,黄地厚。
唯见月寒日暖,来煎人寿。
食熊则肥,食蛙则瘦。
神君何在?太一安有?
天东有若木,下置衔烛龙。
吾将斩龙足,嚼龙肉。
使之朝不得回,夜不得伏。
自然老者不死,少者不哭。
何为服黄金,吞白玉?
谁似任公子,云中骑碧驴?
刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓棺费鲍鱼。
这是一首议论性很强的歌行体诗。全诗分为三部分组成。
诗的前十句是第一部分,慨叹时光流逝。
其中前六句开门见山,感叹时光流逝,点明“苦昼短”之意。
“飞光飞光,劝尔一杯酒。”一、二句是说,飞逝的日光,请您喝下这杯酒。
时间是无形的,也是无情的。但我们的诗人却把它人格化了,不仅有形,而且有情。“飞光飞光”,叫得何等情切!呼为“飞光”,照应题目“昼短”二字,以见时光流逝之快,也表现了诗人对“昼短”的感叹。
“吾不识青天高,黄地厚;唯见月寒日暖,来煎人寿。”这四句是说,我不知道苍天有多高,大地有多厚。只看到寒暑更迭日月运行,消磨着人的年寿。
这里诗人把高天厚地等等情事统统置之不论,只是拈出他感受最深的人寿短促的一点来谈。“唯见”时光,虽然转身即逝,却是真实的。因为月寒日暖的温度变化,使诗人时时感受到光阴的流逝,感到光阴的珍贵。时光呵,你停下来喝一杯酒吧,这就是诗人要向时光劝酒的原因。诗人酬君报国的壮志不能实现,深深感到年华流逝是在消耗人的生命。一个“煎”字,表现出对生命的可贵和虚度光阴的痛苦。前六句写得语奇意奇,势如万仞突起。
“食熊则肥,食蛙则瘦。神君何在,太一安有?”这四句是说,吃熊掌就胖,吃蛙腿就瘦。神君可在何处,太一哪里真有?
后四句感叹生命短促,是说人的胖瘦,寿命的长短,同饮食的好坏有关;无论贫者富者,都要靠食物维持生存;有生必有死,世上根本没有神君,太一之类保佑人长生不老的神仙。
中间十句是第二部分,写如何解除“昼短”的痛苦。
“天东有若木,下置衔烛龙。”这两句是说,天的东方生有神树,下面有神龙衔烛而照巡游。
“吾将斩龙足,嚼龙肉,使之朝不得回,夜不得伏。”这四句是说,我要斩断神龙的足,咀嚼神龙的肉,使它白天不能巡回,夜晚不能潜伏。
“何为服黄金,吞白玉?”这两句是说,又何必要服用黄金,吞食白玉呢?
既然没有神仙可以保佑长生,要想延长寿命,就只有靠自己的努力。若木、烛龙本是两个互不相干的神话传说,诗人加以改造,赋予新意,说在天的东面有一株大树名叫若木,它的下面有一条衔烛而照的神龙,能把幽冥无日之国照亮。诗人做了一个大胆的设想,把烛龙杀而食之,使昼夜不能更替,自然就可以为人们解除生死之忧了,又何必要“服黄金,吞白玉”呢?
诗的最后四句是第三部分。
“谁是任公子,云中骑碧驴?”这两句是说,有谁见过任公子,升入云天骑着碧驴?
“刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓棺费鲍鱼。”末两句是说,刘彻的茂陵埋葬着残余的枯骨,嬴政的棺车白费了掩盖臭味的鲍鱼。
服金吞玉也是枉然,世上不存在什么长生不死的神仙,哪里有什么白日飞升,成仙得道的事情呢?传说中骑白驴升天的任公子无可考知,即使是秦皇汉武这样的一代雄主,他们求仙长生的梦想也全都落了空,遭到了历史的嘲笑。据记载,汉武帝好神仙之道,曾经祈祷于名山大川以求神仙,调甘露,饮玉屑,奉祠神君太一以求长生,等等。《汉武帝内传》说:刘彻(汉武帝)死后,梓棺响动,香雾缭绕,得到尸骨飞化的结果。李贺却说“刘彻茂陵多滞骨”,墓中遗留下来的,只是他的一堆浊骨凡胎,对神仙升化之说给予彻底的否定。“多滞骨”三字,讽刺是很深刻的。秦始皇求神仙,求长生的荒唐行为也有很多。他曾派方士入海求仙,也曾使人寻不死之药,还曾隐蔽行踪,以求一遇仙人······但也只能枉费心机。死后耗费大量的鲍鱼,还是难以掩饰尸体的腐臭。这个“费”字用得犀利如刀,表现了诗人对求仙行为的嘲笑和蔑视,把它们愚妄无知的行为,鞭挞得入骨三分,感情色彩很强烈。
李贺否定神仙长生之说,并不单纯是对人生问题进行空泛的探讨,他更具有深刻意义的现实针砭。当时,唐宪宗李纯“好神仙,求方士”(《通鉴》),为了追求长生不老之药,竟然到了委任方士为台州刺史的荒唐程度。皇帝如此,上行下效,求仙服药,追求长生,成了一时的风气。李贺以如此鲜明的态度大唱反调,表现出诗人的正义感和勇气。
附录《苦昼短》李贺
飞光飞光,劝尔一杯酒。
吾不识青天高,黄地厚; 
唯见月寒日暖,来煎人寿。
食熊则肥,食蛙则瘦。
神君何在?太一安有?
天东有若木,下置衔烛龙。
吾将斩龙足,嚼龙肉。
使之朝不得回,夜不得伏。
自然老者不死,少者不哭。
何为服黄金,吞白玉?
谁似任公子,云中骑碧驴?
刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓棺费鲍鱼。

译文
飞逝的时光,请您喝下这杯酒。
我不知道苍天有多高,大地有多厚。
只看到寒暑更迭日月运行,消磨着人的年寿。
吃熊掌就胖,吃蛙腿就瘦。
神君可在何处,太一哪里真有?
天的东方生有神树,下置神龙衔烛环游。
我要斩断神龙的足,咀嚼神龙的肉,使它白天不能巡回,夜晚不能潜伏。
自然使老者永不死,少年不再哀哭。
何必吞黄金,食白玉?
有谁见过任公子,升入云天骑碧驴?
刘彻的茂陵埋葬着残余的枯骨,嬴政的棺车白费了掩臭的鲍鱼。

注释
⑴光:飞逝的光阴。南朝梁沈约《宿东园》:“飞光忽我遒,岂止岁云暮。”
⑵“劝尔”句:语出《世说新语·雅量》:“晋代孝武帝司马曜时,天上出现长星(即彗星),司马曜有一次举杯对长星说:‘劝尔一杯酒,自古哪有万岁天子?’”
⑶青天、黄地:语出《易·坤》:“夫玄黄者,天地之杂色也,天玄而地黄。”
⑷煎人寿:消损人的寿命。煎:煎熬,消磨。
⑸“食熊”句:古人以熊掌和熊白(熊背上的脂肪)为珍肴,富贵者才能食之。
⑹蛙:代指贫穷者吃的粗劣食品。
⑺神君:汉时有长陵女子,死后被奉为神,称神君。汉武帝病时曾向她乞求长生。(参看《史记·封禅书》)
⑻太一:天帝的别名,是天神中的尊贵者。战国宋玉《高唐赋》:“醮诸神,礼太一。”安:哪里。
⑼若木:古代神话传说中的树名,东方日出之地有神木名扶桑,西方日落处有若木。屈原《离骚》:“折若木以拂日兮。”王逸注:“若木在昆仑西极,其华照下地。”
⑽衔烛龙:传说中的神龙,住在天之西北,衔烛而游,能照亮幽冥无日之国。屈原《天问》:“日安不到?烛龙何照?”王逸注:“天之西北有幽冥无日之国,有龙衔烛而照之。”这里借指为太阳驾车之六龙。
⑾不得:不能。回:巡回。
⑿服黄金、吞白玉:道教认为服食金玉可以长寿。《抱朴子·内篇·仙药》:“《玉经》曰:服金者寿如金,服玉者寿如玉。”
⒀似:一作“是”。任公子:传说中骑驴升天的仙人,其事迹无考。
⒁碧:一作“白”。
⒂刘彻:汉武帝,信神仙,求长生,死后葬处名茂陵。《汉武帝内传》:“王母云:刘彻好道,然神慢形秽,骨无津液,恐非仙才也。”滞骨:残遗的白骨。
⒃嬴政:秦始皇。《史记·秦始皇本纪》:“始皇崩于沙丘平台。丞相斯为上崩在外,恐诸公子及天下有变,乃秘之,不发丧。棺载輼凉车中,……会暑,上輼车臭。乃诏从官,令车载一石鲍鱼,以乱其臭。”梓棺:古制天子的棺材用梓木做成,故名。鲍鱼:盐渍鱼,其味腥臭。 

名家点评

明代谢榛四溟诗话》:陈琳曰:"聘哉日月远,年命将西倾。"陆机曰:"容华夙夜零,沐泽坐自捐。兹物苟难停,吾寿吾得延。"谢灵运曰:"夕虑晓月流,朝忌曛日驰。"李长吉曰:"天东有若木,下置衔烛龙。……自然老者不死,少者不哭。"此皆气短。无名氏曰:"人生不满百,常怀千岁忧。样短苦夜长,何不采烛游。"此作感慨而气悠长也。

明代钟惺谭元春《唐诗归》:钟云:"自然"二字谑的妙甚("自然老者"二句下)!钟云:放言无理,胸中却有故。

明代周珽《唐诗选脉会通评林》:徐渭曰:字字奇。董懋策曰:字字老。熊、蛙喻人富贵贫贱。周珽曰:错综变化,想奇笔奇,无一字不可夺鬼工。诗意总言光阴易过,人寿难延,世无回天之能,即学仙事属虚无,秦汉之君可征也,人何徒忧生之足云耶!

清代黄周星《唐诗快》:同一昼也,有神君太一之昼,有刘彻、赢政之昼,有长吉之昼,其苦乐不同,故其长短亦不同,然昔之长吉苦而短,今之氏吉乐而长矣。飞光何尝负此一杯耶?

李贺《苦昼短》赏析

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多