1997年8月31日,英国戴安娜王妃在法国巴黎遭遇车祸去世,一时使全世界充满了一种悲情。 这个消息震惊了艾尔顿·约翰,设计师范思哲也同样死于事故,同一年失去两位挚友,这让他一度抑郁,最终艾尔顿·约翰决定用歌声纪念,于是创作了这首歌。1997年9月,该首歌的录制在伦敦西部的Townhouse录音室完成。 《Candle in the Wind 1997》是艾尔顿·约翰对《Candle in the Wind》重新填词后的作品。《Candle in the Wind》是艾尔顿·约翰和贝尔尼·陶宾在1973年为纪念美国影星玛丽莲·梦露创作的一首歌曲,玛丽莲·梦露去世去这首歌创作的11年前。 而让这种悲情达到顶点的,恰恰就是艾尔顿为戴安娜王妃亡故所倾情演唱的《Candle In the Wind 1997》。1997年,艾尔顿·约翰在戴安娜王妃的葬礼上表演了重新填词的版本。 他在歌里的动情与动容,最终也和戴安娜王妃生前的音容笑貌交织在一起,成为人们对这位悲情王妃纪念的一部分。歌词中寄托在艾尔顿对王妃的思念的尊重。这是可以肯定的,《Candle In the Wind 1997》传递着实际着需要的人的舒适和悲伤之间的差异。 Goodbye englands rose 别了,英格兰玫瑰 May you ever grow in our hearts 你永远盛放在我心中 You were the grace that placed itself 你是自成风景的优雅 Where lives were torn apart 你是生死诀别的悲歌 You called out to our country 是你唤醒了这个国家 And you whispered to those in pain 是你抚慰了世间的痛苦 Now you belong to heaven 而你已然归于尘土 And the stars spell out your name 你被铭记在浩瀚星宇 And it seems to me you lived your life 你生命匆匆 Like a candle in the wind 如风中的火烛 Never fading with the sunset 你的美昼夜无息 When the rain set in 却哪堪狂风暴雨 And your footsteps will always fall here 你香消玉殒 Along englands greenest hills 洒满英格兰的山川 Your candles burned out long before 蜡炬已然成灰 Your legend never will 你的传说却刚刚开始 Loveliness we've lost 在失去你的美 These empty days without your smile 你笑容不再的日子里 This torch well always carry 我们薪火相传 For our nations golden child 为了这个国家的少年 And even though we try 我们学着坚强 The truth brings us to tears 却难以接受你的逝去 All our words cannot express 我们无以言表 The joy you brought us through the years 这些年你带来的欢欣 And it seems to me you lived your life 你生命匆匆 Like a candle in the wind 如风中的火烛 Never fading with the sunset 你的美昼夜无息 When the rain set in 却哪堪狂风暴雨 And your footsteps will always fall here 你香消玉殒 Along englands greenest hills 撒满英格兰的山川 Your candles burned our long before 蜡炬已然成灰 Your legend never will 你的传说却刚刚开始 Goodbye englands rose 别了,英格兰的玫瑰 May you ever grow in our hearts 你永远成长在我们心中 You were the grace that placed itself 你是自成风景的优雅 Where lives were torn apart 你是生死诀别的悲歌 Goodbye englands rose 别了,英格兰的玫瑰 From a country lost without your soul 没有你的灵魂,在这失落的国度 Wholl miss the wings of your compassion 怀想你的深情 More than you'll ever know 你已无从知晓 And it seems to me you lived your life 你生命匆匆 Like a candle in the wind 如风中的火烛 Never fading with the sunset 你的美昼夜无息 When the rain set in 却哪堪狂风暴雨 And you footsteps will always fall here 你香消玉殒 Along englands greenest hills 撒满英格兰的山川 Your candles burned out long before 蜡炬已然成灰 Your legend never will 你的传说却刚刚开始 ? 点击蓝字链接,跳转到 ? |
|