“外贝加尔”是指贝加尔湖以南的地域,那里人烟稀少,天高皇帝远。 在西伯利亚矿场罚作苦役的政治家们,不堪虐待和迫害,就向外贝加尔方向逃跑。逃犯被追捕回去就要套上沉重的石锁,但他们还是一次又一次地逃亡,不自由,毋宁死! 逃跑者还要以异乎寻常的勇气克服途中的自然障碍—步行翻过荒山野岭、穿行原始森林、涉越沼泽地带,抱着一棵断树木泅渡湍急的河流,也有的冒险坐着木桶(渔民搁在岸边用来腌鲑鱼的)渡过贝加尔湖。 事实上,逃跑者中间只有为数不多的几个才抵达贝加尔湖,大多数人在逃跑途中冻僵、饿毙、 累死、被野兽吞噬,或者在湖中淹死。西伯利亚居民经常在湖一带发现无名尸体。 《在贝加尔湖的草原上》,又翻译为《在荒凉的外贝加尔草原》在20世纪初广为流传,但在西伯利亚流放地和监狱,早在19世纪80年代就已经在传唱了。歌词有多种变体,较常见的是7段词。(摘自《莫斯科郊外的晚上》P.30) 先听一首巴扬手风琴版的《在贝加尔湖的草原上》: 什么叫经典,这就是!请点击下面按钮聆听这首经典: 《在荒凉的外贝加尔草原》 俄罗斯民歌 伊·冈特拉契耶夫 词 1. 在荒凉的外贝加尔草原, 有金矿在群山中间, 流浪汉他诅咒着命运, 搭着空布袋蹒跚向前。 2. 他身穿着破烂的衬衣, 缀满补丁也沾满污泥, 他头戴着囚徒的破帽, 穿灰色的囚徒长衣。 3. 趁黑夜从监狱里逃出, 为求真理受千辛万苦, 他疲累得挪不动脚步, 望面前是贝加尔湖。 4. 流浪汉他来到湖畔, 就跳上了渔家小船, 他唱起了忧郁的歌曲, 为祖国的命运悲叹。 5. 只有微风在叹息着说道: “流浪汉你徒然逃跑, 苦命人,你真料想不到, 人世间已无依无靠。” 6. 流浪汉他划到了对岸, 他老母亲来迎接他。 “啊,你好呀,亲爱的妈妈, 父兄们可平安在家?” 7. “你父亲早长眠在地下, 一抔黄土啊掩埋着他; 你兄长已铐上了铁镣, 被流放去西伯利亚。” (薛 范译配 ) |
|