分享

苏联老歌《在贝加尔湖的草原上》俄语版,这才是经典啊!

 快活林88 2018-07-31


“外贝加尔”是指贝加尔湖以南的地域,那里人烟稀少,天高皇帝远。


在西伯利亚矿场罚作苦役的政治家们,不堪虐待和迫害,就向外贝加尔方向逃跑。逃犯被追捕回去就要套上沉重的石锁,但他们还是一次又一次地逃亡,不自由,毋宁死!



逃跑者还要以异乎寻常的勇气克服途中的自然障碍—步行翻过荒山野岭、穿行原始森林、涉越沼泽地带,抱着一棵断树木泅渡湍急的河流,也有的冒险坐着木桶(渔民搁在岸边用来腌鲑鱼的)渡过贝加尔湖。


事实上,逃跑者中间只有为数不多的几个才抵达贝加尔湖,大多数人在逃跑途中冻僵、饿毙、 累死、被野兽吞噬,或者在湖中淹死。西伯利亚居民经常在湖一带发现无名尸体。



《在贝加尔湖的草原上》,又翻译为《在荒凉的外贝加尔草原》在20世纪初广为流传,但在西伯利亚流放地和监狱,早在19世纪80年代就已经在传唱了。歌词有多种变体,较常见的是7段词。(摘自《莫斯科郊外的晚上》P.30) 


先听一首巴扬手风琴版的《在贝加尔湖的草原上》:


什么叫经典,这就是!请点击下面按钮聆听这首经典:

在贝加尔湖的草原上@俄语版 来自外国经典音乐 04:45

《在荒凉的外贝加尔草原》

俄罗斯民歌

伊·冈特拉契耶夫 词

1.

在荒凉的外贝加尔草原,

有金矿在群山中间,

流浪汉他诅咒着命运,

搭着空布袋蹒跚向前。


2.

他身穿着破烂的衬衣,

缀满补丁也沾满污泥,

他头戴着囚徒的破帽,

穿灰色的囚徒长衣。


3.

趁黑夜从监狱里逃出,

为求真理受千辛万苦,

他疲累得挪不动脚步,

望面前是贝加尔湖。 


4.

流浪汉他来到湖畔,

就跳上了渔家小船,

他唱起了忧郁的歌曲,

为祖国的命运悲叹。


5.

只有微风在叹息着说道:

“流浪汉你徒然逃跑,

苦命人,你真料想不到,

人世间已无依无靠。”


6.

流浪汉他划到了对岸,

他老母亲来迎接他。

“啊,你好呀,亲爱的妈妈,

父兄们可平安在家?”


7.

“你父亲早长眠在地下,

一抔黄土啊掩埋着他;

你兄长已铐上了铁镣,

被流放去西伯利亚。”

(薛 范译配 )



    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多