分享

地道美语听力播客 | 论'骨灰级粉丝'的自我修养

 长沙7喜 2018-08-01

论骨灰级粉丝的自我修养 来自可可英语 01:13

【听音频,也可猛戳左下角“阅读原文”】

Ursula: Werent you watching this same movie yesterday?

厄休拉:你昨天不是看过这部电影了?

Ian: No, this is the sequel. Yesterday, I watched Aims Pond. This is Aims Pond: Super Spy.

伊恩:不是,这部是续集。我昨天看的是Aims Pond。这部是Aims PondSuper Spy

Ursula: Wasnt this originally a TV show?

厄休拉:这不是一档电视节目吗?

Ian: Actually, it was originally a novel, which was adapted into a long-running TV show. Then, it was turned into a movie franchise. The new installment is coming out next month and I cant wait!

伊恩:其实,原著是本小说,然后被改编成长篇电视剧。接着又被改编成了电影。下个月新一期要上演了,我都等不及了。

Ursula: The latest installment? I thought it was just a trilogy.

厄休拉:最新一期?我还以为就是三部曲。

Ian: No, the original film has spawned four sequels and two prequels so far.

伊恩:不是,电影有4部续集,2部前传。

Ursula: So youre watching all the films again?

厄休拉:所以你把所有的电影又看了一遍?

Ian: Thats right, but Im not stopping there. Im watching all of the TV show episodes again, too. And if I have time, Ill even watch the spin-off.

伊恩:没错。恩,不仅仅如此,我把所有的剧集都重温了一遍,要是我还有时间,我要把衍生出来的节目全看一遍。

Ursula: Spin-off? I didnt know there had been a spin-off.

厄休拉:衍生出来的节目?我不知道还有衍生出来的节目呢。

Ian: There was. Aims Ponds brother got his own show: Jaime Pond: Building Inspector. It wasnt very successful.

伊恩:有的。Aims Ponds 的哥哥也有一档节目——Jaime Pond: Building Inspector。不过是,并不是很成功。

Ursula: I guess we can call you a superfan.

厄休拉:我猜你绝对是个骨灰级粉丝

Ian: Thats right. Im a superfan of the super spy!

伊恩:是啊,我是《超级间谍》的“骨灰级粉丝”。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多