如果我要你形容一个东西慢 这个'慢'用英语应该怎么说 “slow”? 那么很慢呢 “very slow”? 在中文里我们有很多不同的表达 比如:“像蜗牛一样慢”,“比乌龟还要慢” 今天我们就来教大家如何用英语花式形容“慢” 01 a snail’s pace 通常在形容一个东西很慢时,我们会说“就像蜗牛一样的速度”,在国外也有同样的表达就是“a snail's pace”。 [例]:The internet is so slow today, it’s moving at a snail’s pace. 02 a glacial pace “glacial”的意思是冰川,要知道,冰川的流动速度非常慢,一般每天只移动几厘米。所以外国人形容一个东西的速度非常慢时就会说“a glacial pace”。 [例]:This person is always so slow. They never get the job done quickly, because they move at a glacial pace. 03 taking your sweet time “taking your sweet time”字面的意思是“享受你的甜蜜时光”,这句话乍一听很像一句祝福的话,但这句话如果放在迟到的情景中,就变成了一句反讽的话,意思是:你是忙着度过你的甜蜜时光吗?来得这么慢! 04 slowpoke [ˈsloʊpoʊk] 'slowpoke'这个词一般是外国人给自己的朋友起绰号时常说到的一个词,表示:行动迟缓的人,迟钝的人。 05 sluggish [ˈslʌɡɪʃ] “sluggish”(行动迟缓的,反应慢的;)这个词来源于“slug”(鼻涕虫),它就像蜗牛一样,动作和反应都非常缓慢。 [例]:I’m feeling really sluggish today. 06 sloth [sloʊθ] 如果你看过一个电影《疯狂动物城》,你一定会喜欢上这个看起来很蠢,动作特别慢的树赖(sloth)。当朋友做事很拖沓时,你就可以开玩笑的说“You're a sloth”。 |
|