分享

敬語ノート(025)

 苏心阁 2018-08-11
1
 上司から指示・指摘があったとき

接到了上司的命令或指导。


上司に呼ばれる


上司让你过去。



今行きます。


○今、まいります。


现在就来


言い換え: ただいままいります。


替换: 现在就来。


ポイント:「ただいままいります」の「ただいま」は改まり語です。改まり語を使うと改まった雰囲気の会話になります。


重点:“”是“”的郑重语。使用郑重语能够在对话中营造客气而又严肃的气氛。


2
仕事の依頼を受けた

接到了工作。



はい、いいですよ。(好啊)


○はい、いたします。(好的,明白了)




言い換え:はい、承知しております。○日までにいたします。


替换:明白了。我会于○日完成。




ポイント:上司に「やってくれないか」などと仕事を頼まれた場合には、「いいですよ」ではなく、「承知しました」「いたします」などと返事をします。


重点:当上司说“やってくれないか(能做一下…吗)”并分配任务给你时,要回答“承知しました(明白了)”而不是“いいですよ(好啊)”。

 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多