分享

【英语词汇】Twist your arm 说服某人做某事

 昵称21399464 2018-08-13

小常识

Synchronised swimming is a relatively new discipline that has its origins in water acrobatics. It became an Olympic sport for the first time in 1984 in Los Angeles. It is one of only two Olympic sports to be contested only by women.

花样游泳是一项较新的比赛项目,它起源于水上杂技。1984年在洛杉矶,它首次被列入正式的奥林匹克运动会参赛项目之一。在奥运会中只有两个比赛项目允许女性参赛,而花样游泳就是其中之一。

如果你扭某人的胳膊 twist someone's arm 就意味着你说服他们做点什么。

例句

I know you said you didn't want to go out tonight, but can I twist your arm? I could really do with a night out.

I shouldn't have one of those cakes as I'm on a diet… But go on then, you've twisted my arm!

请注意

To pull somebody's leg 拉某人的腿意思是捉弄某人,开某人的玩笑。

I haven't really won the lottery - I was only pulling your leg.

想成为老师的终身粉丝可以加他们好友哦

CiCi老师微信号:  gracie-fuhuiyu

katy老师微信号:katy675905731

David老师微信号:enfamily


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多