分享

她唱的《友谊地久天长》真的太好听了,这才叫天籁之音!

 WRNJ 2018-08-26

即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家国谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。在中国各地普遍称为友谊地久天长。人们通常可以哼出歌曲的旋律。挪威歌手,Sissel Kyrkjebo ,她用那天籁歌喉演绎这首《友谊地久天长》,真是美到难以言表,只有去体会!喜欢的朋友请也给更多人欣赏吧!

喜欢本文的朋友们,记得点

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多