分享

阿倪娅

 行为影响销售 2018-08-29
    这是我们10年前在俄罗斯的旅游经历。昨天在地下室发现了以前写的东西,现在呈献给大家。

    阿妮娅是图瓦共和国水利部长的女儿,。虽然她长着一张亚洲人的脸,但是,她的穿着打扮、言谈举止却是非常俄罗斯化的,皮肤是俄罗斯人的那种雪白,化妆画的很自然,再加上气质不凡,确实给人一种不同与中国女人的感觉。我见到阿妮娅的时候已经是初秋了,俄罗斯大地的秋天很快转瞬即逝,接着而来的就是俄罗斯的严冬,转眼就下起了小雪,阿妮娅穿一件长皮袍,带着一顶像安娜 卡列宁哪式的皮帽。浑身上下只露出红红的嘴唇,和两只很好看的眼睛。不知是俄罗斯女人化妆的技巧好,还是化妆的历史长,反正是化出的俄罗斯女人和中国女人就是不一样。阿妮娅给我的印象最深的是她讲起话来细声细气,好像怕吵着谁了。她讲话的声音完全没有俄语那种硬硬的感觉。怪不得人们说女人说俄语很好听。

   我和阿妮娅的语言交流没有什么问题,阿妮娅也经常问一些中国青年的问题,比如结婚后中国青年人和父母住在一起吗?青年人是否喜欢传统艺术吗?阿妮娅是一所中等医学院的俄语老师,当她给她的学生说起来了几个中国人,她说学生也很想了解中国青年的现状。她约好了让我去给她的学生讲讲中国。我开始欣然同意了,但很快我就感到了压力了,我对阿妮娅说,我的俄语可能不能表达一些思想,阿妮娅马上说:“吴叔叔,你的俄语不错,完全可以胜任的,再加上学生也不会为难你的。”于是,我同意了。

   说起阿妮娅叫我叔叔还有一段故事。我们在俄罗斯的朋友和她妈妈的同事结婚了,阿妮娅叫这位同事阿姨,当然叫这位中国人“叔叔”了。我们见面时阿妮娅叫我“吴先生”,起先我不以为然,后来我就不愿意了,我对阿妮娅说,你叫我的朋友“叔叔”,可我比这位朋友还大一岁哪!也应该叫我叔叔。阿妮娅笑了起来说,好的也叫你叔叔。其实,我也就大阿妮娅十岁而已。以后阿妮娅见我都温柔地叫我“佳佳 吴”。

    一天阿妮娅叫我教她几个汉字,我欣然答应了,我一面写汉字,一面注上拼音,旁边再加上俄语单词,阿妮娅在一旁看着,一面悄悄地对她妈妈说:“一个拼写错误都没有!”我在心理笑,这些单词都是最简单的单词怎么会写错呢?阿妮娅一边看着,一边赞叹着,“非常好,等你给我们的学生作报告时,给他们写写俄文,看他们羞不羞?”原来图瓦共和国虽然是俄罗斯的自治共和国,但是图瓦人都讲图瓦语,因为在家里不大讲俄语,所以,一般人讲俄语都不太好。他们学校的学生的俄语水平也是千差万别的,难怪有些学生的拼写要写错。

   阿妮娅的男朋友说,他的一个战友到部队一句俄语也不会说,只会一个词“商店”。一次看完电影,指导员问他电影怎么样时,他瓮声瓮气地说:“商店”。

   我的朋友不会说俄语,在一旁不免有些寂寞,阿妮娅非常善解人意,不时和他聊聊,问他多大了,你的小孩几岁了?这样的问题。阿妮娅的英语水平怎么样不知道,我这位朋友的英语水平实在太差,还是由我帮忙翻译了几句。这时,阿妮娅突然发现这位朋友像她的一位表哥,她的妈妈也符合地点头认可,说是很像。于是,我们大笑说:“阿妮娅就把他认作哥哥好了。”阿妮娅也就开口叫这位朋友“哥哥”了。于是,就出现了这样一个可笑的结果,阿妮娅叫我叔叔,叫这位朋友哥哥,实际上我和这位朋友的年纪一般大。
 

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多