分享

韩国总统、文化部长都说要恢复汉语,还说不恢复难理解其古典传统

 wang9966 2018-08-29

在现如今的全球化趋势中,学习汉语已经成为很重要的一件事情了,英国《金融时报》前段时间发文称,学习中文是高智商商界人士一种不错的投资,英国政府对学习汉语也是非常重视的,他们将中文学习列入其国民教育体系,还定下2020年英国学习中文人数四十万的目标。

在东亚,古代的时候,很多国家都是学习汉语的,比如朝鲜半岛上的国家,在数千年的历史中,朝鲜半岛上的国家王朝其实就是中原地区的藩属国,他们作为中原政权的地方政权无论是文化还是政治制度、社会习俗都深受中原政权的影响。

韩国总统、文化部长都说要恢复汉语,还说不恢复难理解其古典传统

所以,在汉语圈子的国家中,他们的历史是离不开汉语的,这就引出了我们今天的主题,韩国对恢复汉语的呼声是越来越高了,其中韩国的金大中总统,以及原来的文化部长,甚至朴正熙时代的军队总参谋长都说要恢复汉语。

另外,韩国学术界对恢复汉语的热情是最高的,为了恢复汉语,韩国学术界还成立了一个专门的联合会,其核心人物就是韩国首尔大学的教授,另外还有文学、诗坛很多著名人物。

这些人组成的恢复汉语的联合会对外称,汉字是东亚民族的通用文字,他们说日本语和韩国语一样,都应该使用汉语,而且在他们的小学教育中,必须把汉语列入义务教育当中。

韩国总统、文化部长都说要恢复汉语,还说不恢复难理解其古典传统

那么历史上的韩国为什么废除汉字呢?其实这和朴正熙是有很大关系的,也是他的原因韩国用了上千年的汉字被废除了,当时他的举动就遭到了学术界和文学界很多学者的反对,当时很多学者甚至以辞退大学教授的职位来抵抗,但并没有起到什么效果。

1971年,韩国正式废除汉字,不过当上世纪末的时候,韩国的陆军参谋长李在田就开始呼吁恢复汉字了,这时候韩国废除汉字还不到三十年。

韩国总统、文化部长都说要恢复汉语,还说不恢复难理解其古典传统

韩国废除汉字使用韩文,给他们带来了不少麻烦,我们知道韩文是拼音文字,而且在韩文中七成以上的单词其实就是汉字,因为是拼音文字,所以这些汉字要全部变成拼音,这就导致在使用韩语的过程中无法区别同音字,需要上下文的理解才能够加以区别。

因此,在韩国人的身份证上,很多名字还都是汉语,要不就会造成同名相当多的情况,另外,现在韩国很多法律、重要文件的起草依旧使用的是汉语,其用意就是为了防止出现同义字,发生歧义。

韩国总统、文化部长都说要恢复汉语,还说不恢复难理解其古典传统

另外,韩国语的拼音文字,其语法比较简单,而且单字在写作上也比较简单,这也造成一种后果,其整个语言系统毫无文学美感可言,另外,这种简单的拼音文字虽然简单,但是它并不能帮助国民来理解词语的本义,这会造成学生学习困难,甚至影响国民的理解能力。

韩国总统、文化部长都说要恢复汉语,还说不恢复难理解其古典传统

废止汉字除了对韩国的这一影响外,还有一个很大的影响,那就是没有汉语的韩国会导致文化断层,因为学习韩国语的年轻人,根本看不懂他们的历史古籍,甚至一些久远的名胜古迹他们都看不懂文字记载。所以,恢复汉语被韩国人提上了日程,还说汉语是东亚的通用语。

金大中有一句话是这样说的:“如果无视汉字的话,将难以理解我们的古典及传统”。金大中执政时,多次说汉字并用应该成为韩国的首要之务,可见汉语对韩国的重要意义。

韩国总统、文化部长都说要恢复汉语,还说不恢复难理解其古典传统

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多