Mooncake ['mu:nkeɪk] n. 月饼 lantern [ˈlæntə (r)n] n. 灯笼 stranger [ˈstreindʒə (r)] n. 陌生人 relative [ˈrelətiv] n. 亲属;亲戚 put on 增加(体重);发胖 pound [paund] n. 磅(重量单位);英镑 folk [fəuk] adj. 民间的;民俗的 goddess [ˈgɔdes][ˈɡɑdəs] n. 女神 whoever [hu:ˈevə pron.无论是谁;不管谁;任何人 steal [sti:l] v. (stole [stəul], stolen [stəulən]) 偷;窃取 lay [lei] v. (laid [leid], laid) 放置;产(卵) lay out 摆开;布置 dessert [diˈzɜ:(r)t] n.( 饭后)甜点;甜食 garden [ga:(r)dn] n. 花园;园子 tradition [trəˈdɪʃn] n.传统 admire [ədˈmaiə (r)] v. 欣赏;仰慕 tie [tai] n. 领带 v. 捆;束 haunted [ˈhɔ:ntid] adj.有鬼魂出没的 ghost [gəust] n. 鬼;鬼魂 trick [trik] n. 花招;把戏 treat [tri:t] n. 款待;招待;请客 spider [ˈspaidər)] n. 蜘蛛 Christmas [ˈkrisməs] n. 圣诞节 lie [laI] v. (lay [leI], lain [leIn]) 存在;平躺;处于 novel [ˈnɔvl] [ˈna:vl] n.(长篇)小说 eve [i:v] n.(尤指宗教节假日的)前夕;前夜 dead [ded] adj.死的;失去生命的 business [ˈbiznəs] n. 生意;商业 punish [ˈpʌnis] v. 处罚;惩罚 warn [wɔ:(r)n] v. 警告;告诫 end up 最终成为;最后处于 present [preznt] n. 现在;礼物 adj. 现在的 nobody [nəubədi] [nəuba:di] pron. 没有人 warmth [wɔ:(r)mθ] n. 温暖;暖和 spread [spred] v. 传播;展开 n. 蔓延;传播 Macao [məˈkau] 澳门 Chiang Mai [ˌtʃiænˈmaI], [dʒa:nmaI] 清迈(泰城市) Water Festiwal 泼水节 Mid-Autumn中秋节 Mother's Day母亲节 Father's Day 父亲节 Halloween [ˌhæləuˈi:n] 万圣节前夕 A Christmas Carol 《圣诞欢歌》(小说名) Easter 复活节 Clara [ˈkla:rə] [ˈklerə] 克拉拉(女名) Santa [ˈsæntə] Claus [klɔ:z] 圣诞老人 Charles [tʃa:(r)lz] Dickens [ˈdikənz] 查尔斯 · 狄更斯(英) Scrooge [skru:dʒ] 斯克鲁奇 n.(非正式)吝啬鬼 Jacob [ˈdʒeikəb] Marley [ˈma:(r)li] 雅各布 · 马利 |
|