分享

如梦令·常记溪亭日暮原文|翻译|注释|赏析

 bzwzw 2018-09-22


如梦令·常记溪亭日暮






原文
译文对照




常记溪亭日暮沉醉不知归路。




兴尽回舟误入藕花深处。




争渡,争渡,一滩鸥鹭







译文







曾记得一次溪亭饮酒到日暮,喝得大醉回家找不着了道路。



兴尽之后很晚才往回划船,却不小心进入了荷花深处。



怎么渡,怎么渡?(最终)惊起水边满滩鸥鹭。






注释



(1)常记:时常记起。“难忘”的意思。


(2)溪亭:临水的亭台。


(3)日暮:黄昏时候。


(4)沉醉:大醉。


(5)兴尽:尽了兴致。


(5)晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。


(6)回舟:乘船而回。


(7)误入:不小心进入。


(8)藕花:荷花。


(9)争渡:怎渡,怎么才能划出去。争(zhēng),怎样才能


(10)惊:惊动。


(11)起:飞起来。


(12)一滩:一群。


(13)鸥鹭:这里泛指水鸟。








作者介绍








李清照(1084年3月13日—1155年5月12日),号易安居士,汉族,齐州章丘(今山东章丘)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。 李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中...

查看百科>>






     

为您推荐

 
    
                                 如梦全常记溪亭日暮                                           常记溪亭日暮                                           常记溪亭日暮全诗                                           常记溪亭日暮下一句                                           常记溪亭日暮上一句                                              常记溪亭日暮赏析                                           李清照常记溪亭日暮                                           常记溪亭日暮的意思                                           一剪梅 常记溪亭日暮                                           常记溪亭日暮图片                                              常记溪亭日暮ppt                                           常记溪亭日暮教案                                           常记溪亭日暮作文                                           常记溪亭日暮书法                                           浣溪沙常记溪亭日暮                                              常记溪亭日暮 朗诵                                           常记溪亭日暮是谁写的                                           常记溪亭日暮歌曲                                           常记溪亭日暮阅读答案                                           常记溪亭日暮的记                          


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约