望江南·多少恨 五代:李煜 多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。
望江南·多少恨 五代:李煜 多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風。 译文 我真是恨啊,昨夜的这个梦。还像过去一样,我在上苑游玩,车子如流水穿过,马队像长龙一样伸展。花好月圆,还吹着融融的春风。 注释 梦魂:古人认为在睡梦中人的灵魂会离开肉体,故称“梦魂”。 上苑:封建时代供帝王玩赏、打猎的园林。 车如流水马如龙:意思是车子接连不断像流水一样驰过,马匹络绎不绝像一条龙一样走动。形容车马络绎不绝,十分繁华热闹。花月:花和月,泛指美好的景色。 望江南·闲梦远 五代:李煜 闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色暮,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。
望江南·閑夢遠 五代:李煜 閑夢遠,南國正清秋。千里江山寒色暮,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓。 译文 闲梦幽远,南唐故国正值清秋。千里江山笼罩着傍晚的寒意,芦花深处停泊着一叶孤舟,悠扬的笛声回荡在洒满月光的高楼。 注释 清秋:天高气爽的秋天,指深秋。 寒色:指自然景物在寒冷时节的颜色,即秋色。 泊:停泊,停放。 笛在月明楼:笛声发自于月光照耀下的高楼。 背诵技巧 这一部分详细内容为在线语音讲解,带你读,带你背,更兼讲解各种古代诗词知识,背诵窍门多多,唯本群群员可听。加我13942702778拉你入群。
|
|