[bái zhú] (1)白术——正确读音为 “白竹”,易误读为 “白shu”;苍术(苍竹)、莪术(莪竹)亦易误读为苍shu、莪shu,而“莪”不念“我”,而应念“俄”。 [huáng bò] (2)黄柏(檗)——正读为“黄簸”,易误读为“黄bo”。 [ē jiāo] (3)阿胶——正读为“婀胶”(“阿”为山东东阿县的“阿” ),易误为“a胶”。 [hòu pò] (4)厚朴——正读为“厚破”,易误为“厚普”。 [gǒu qǐ zǐ] (5)枸杞子——正读为“狗起子”,易误为“句己子”。 [chuān xiōng] (6)川芎——正读为“川兄”,易误为“川穷”或者“川弓”。 [qiāng huó] (7)羌活——正读为“枪活”,易误为“姜活”。 [qín jiāo] (8)秦艽——正读为“秦蕉”,易误为“秦九”。 [hē zǐ] (9)诃子——正读为“喝子”,易误为“柯子”。 [zhǐ shí] (10)枳实——正读为“只实”,易误为“积实”。 [chǔ shí] (11)楮实——正读为“储实”,易误为“赭实”。 [bá qiā] (12)菝葜——正读为“拔掐”,易误为“拔契”。 [lián qiáo] (13)连翘——正读为“连桥”,易误为“连跷”。(小编多年来一直读“lián qiào”) [qīng hāo] (14)青蒿——正读为“青薅”(薅草的“薅”),易误为“青高”。 [xiāng rú] (15)香薷——正读为“香茹”,易误为“香需”。 [cù jiāng cǎo] (16)酢浆草——正读为“醋浆草”,易误为“作浆草”或“炸酱草”。 [suō cǎo] (17)莎草——正读为“梭草”,易误为“沙草”。 [jié gěng] (18)桔梗——正读为“洁梗”,易误为“橘梗”或“吉梗”。 [jǔ yuán] (19)枸橼——正读为“举缘”,易误为“狗缘”。 [xiè bái] (20)薤白——正读为“泻白”,易误为“韭白”。 [shan làng dàng] (21)山莨菪——正读为“山浪荡”,易误为“山良宕”。 [zhè mù] (22)柘木——正读为“浙木”,易误为“拓木”。 [qí nǐ] (26)荠苨——正读为“济尼”,易误为“齐尼”。 [chēng liǔ] (27)柽柳——正读为“称柳”,易误为“圣柳”。 [chēng ròu] (28)蛏肉——正读为“称肉”,易误为“圣肉”。(不知道为什么...小编一直习惯念'xian ròu”) [máo rěn] (29)毛稔——正读为“毛忍”,易误为“毛捻”。 [máo gèn] (30)毛茛——正读为“毛亘”,易误为“毛良”。 [hú suī] (31)胡荽——正读为“胡虽”,易误为“胡妥”。 [zǐ wǎn] (32)紫菀——正读为“紫宛”,易误为“紫苑”。 [bì xiè] (33)萆薢——正读为“婢蟹”,易误为“啤解”。 [jǔ jiàng] (34)蒟酱—— 读为“举酱”,易误为“句酱”。 [mǎ chǐ xiàn] (35)马齿苋—— 正读为“ 马齿线” , 易误为“ 马齿见”。 [mò yào] (36)没药—— 正读为“ 末药” ( “ 没” 应念沉没的“没”),易误为“玫药”(即没有得的“没”)。 [shí hú] (37)石斛——正读为“石胡”,易误为“石灼”。 [hú jì shēng] (38)槲寄生—— 正读为“ 胡寄生” , 易误为“ 蟹寄生”或“灼寄生”。 [niú bàng zǐ] (39)牛蒡子—— 正读为“ 牛棒子” , 易误为“ 牛旁子”。 [xiāng xùn] (40)香蕈——正读为“香逊”,易误为“香覃”。 [shī shí] (41)蓍实—— 正读为“ 师实” , 易误为“ 其实” , ( “ 蓍” 字貌似黄耆的“耆”)。 [lǎo guàn cǎo] (42)老鹳草—— 正读为“ 老观草” , 易误为“ 老欢草”。 [sān léng] (43)三棱——正读为“三棱”,易误为“三凌”。 [lán diàn] (44)蓝靛——正读为“蓝电”,易误为“蓝定”。 [qié lán cài] (45)伽蓝菜—— 正读为“ 茄蓝菜” , 易误为“ 加蓝菜”。 [shān jǔ] (46)山蒟——正读为“山举”,易误为“山句”。 [jīng mǐ] (47)粳米——正读为“精米”,易误为“梗米”。 [náo shā] (48)硇砂——正读为“挠砂” , 易误为“ 囟砂” ( “ 囟门”的“囟”念作“信”)。 [gé jiè] (49)蛤蚧——正读为“革介”,易误为“哈介”。 [wà nà qí] (50)腽肭脐( 海狗肾)——正读为“瓦纳脐”,易误为“温内脐”。 这些中药名称大家都念对了吗? 如果没有,那么你读错几个中药名称呢 身为医学分子的小编也读错了好几个中药名称 作者:北枣 |
|