配色: 字号:
高中英语选修7课文逐句翻译(人教版)
2018-10-03 | 阅:  转:  |  分享 
  
1.选修七Unit1MARTY’SSTORY马蒂的故事Hi,mynameisMartyFieldingandIguessyoucouldsaythatIam"oneinamillion".你好。我叫马蒂·菲尔丁。我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。Inotherwords,therearenotmanypeoplelikeme.换句话说,世界上像我这样的人并不多见。Yousee,Ihaveamusclediseasewhichmakesmeveryweak,soIcan''trunorclimbstairsasquicklyasotherpeople.你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能像别人那样快跑快步爬楼梯。Inaddition,sometimesIamveryclumsyanddropthingsorbumpintofurniture.再说,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。Unfortunately,thedoctorsdon''tknowhowtomakemebetter,butIamveryoutgoingandhavelearnedtoadapttomydisability.不幸的是,大夫们不知道如何治好我的病,但是我很开朗乐观,学会了适应身体的残疾。Mymottois:liveonedayatatime.我的座右铭是:活好每一天。UntilIwastenyearsoldIwasthesameaseveryoneelse.十岁以前,我跟其他人是一样的。Iusedtoclimbtrees,swimandplayfootball.我常常爬树、游泳、踢足球。Infact,IusedtodreamaboutplayingprofessionalfootballandpossiblyrepresentingmycountryintheWorldCup.说实在的,我过去常常梦想我会成为职业球员,代表我们的国家参加世界杯足球赛。ThenIstartedtogetweakerandweaker,untilIcouldonlyenjoyfootballfromabenchatthestadium.后来,我的身体开始变得越来越虚弱,以至于只能坐在体育场的长凳上欣赏足球了。IntheendIwentintohospitalformedicaltests.Istayedtherefornearlythreemonths.最后我到医院去做了检查,几乎住了三个月的医院。IthinkIhadatleastabilliontests,includingoneinwhichtheycutoutapieceofmusclefrommylegandlookedatitunderamicroscope.我想我至少做过十亿次检查,这还包括一次他们从我的大腿上切下一片肌肉放在显微镜下观察,Evenafterallthat,noonecouldgivemydiseaseanameanditisdifficulttoknowwhatthefutureholds.也没人能够确诊这个病,因此很难知道将来会是个什么样子。OneproblemisthatIdon''tlookanydifferentfromotherpeople.问题是我看上去跟平常人一样。Sosometimessomechildreninmyprimaryschoolwouldlaugh,whenIgotoutofbreathafterrunningashortwayorhadtostopandresthalfwayupthestairs.因此,当我跑了很短的一段路之后,我就会喘不过气来,或者爬楼才爬到一半就得停下来休息。因此,上小学时有的孩子见了我这种情况就会笑话我。Sometimes,too,Iwastooweaktogotoschoolsomyeducationsuffered.有时候我的身体太虚弱上不了学,因此落了许多功课。EverytimeIreturnedafteranabsence,IfeltstupidbecauseIwasbehindtheothers.每次缺课之后,我就觉得自己很笨,因为我比别人落后了。Mylifeisaloteasierathighschoolbecausemyfellowstudentshaveacceptedme.我在中学时期的生活(比在小学时)要轻松多了,因为我的同学开始接受了我的状况。Thefewwhocannotseetherealpersoninsidemybodydonotmakemeannoyed,andIjustignorethem.还有些同学看不到我的内心世界,但是我并不生气,只是不去理会他们罢了。AllinallIhaveagoodlife.总而言之,我生活得挺好。IamhappytohavefoundmanythingsIcando,likewritingandcomputerprogramming.我很高兴我能做许多事情,比如写作和电脑编程。MyambitionistoworkforafirmthatdevelopscomputersoftwarewhenIgrowup.我有雄心壮志,长大后我要在开发电脑软件的公司里工作。LastyearIinventedacomputerfootballgameandabigcompanyhasdecidedtobuyitfromme.去年我发明了一个电脑足球游戏,有一家大公司已经决定从我这儿买走。Ihaveaverybusylifewithnotimetositaroundfeelingsorryformyself.我的生活很充实,没有时间闲坐着顾影自怜。Aswellasgoingtothemoviesandfootballmatcheswithmyfriends,Ispendalotoftimewithmypets.除了同我的朋友一起去看电影和足球比赛,我还花很多时间和我的宠物在一起。Ihavetworabbits,aparrot,atankfulloffishandatortoise.我有两只兔子、一只鹦鹉、一缸金鱼和一只乌龟。TolookaftermypetsproperlytakesalotoftimebutIfinditworthwhile.我得花大量时间来照顾这些宠物,但我觉得很值。Ialsohavetodoalotofwork,especiallyifIhavebeenawayforawhile.此外,我还有好多功课,特别是在病了一段时间之后。Inmanywaysmydisabilityhashelpedmegrowstrongerpsychologicallyandbecomemoreindependent.在许多方面,我身体的残疾倒使我心理上变得更加坚强、更加独立。Ihavetoworkhardtoliveanormallifebutithasbeenworthit.我必须努力工作才能过上正常的生活,但这是值得的。IfIhadachancetosayonethingtohealthychildren,itwouldbethis:havingadisabilitydoesnotmeanyourlifeisnotsatisfying.假如我有机会跟健康孩子讲一句话,那么,这句话就是:身体残疾并不意味着生活不美满。Sodon''tfeelsorryforthedisabledormakefunofthem,anddon''tignorethemeither.因此,不要感到残疾人可怜,或者取笑他们,也别不理睬他们。Justacceptthemforwhotheyare,andgivethemencouragementtoliveasrichandfullalifeasyoudo.要接受他们,给他们以鼓励让他们能像你一样过得丰富多彩、充实美满。Thankyouforreadingmystory.谢谢你们读我的故事。Marty马蒂

2.选修七Unit1ALETTERTOANARCHITECT致建筑师的一封信MsLSanders桑德斯女士AliceMajor爱丽斯·梅杰Chiefarchitect总建筑师64CambridgeStreet剑桥街64号CinemaDesigns影院设计公司Bankstown班克斯敦44HillStreet希尔街44号Bankstown班克斯敦24September,200__200___年9月24日DearMsSanders,亲爱的桑德斯女士:IreadinthenewspapertodaythatyouaretobethearchitectforthenewBankstowncinema.今天我从报上了解到,您将成为班克斯敦新影院的建筑设计师。Ihopeyouwillnotmindmewritingtoaskifyouhavethoughtabouttheneedsofdisabledcustomers.InparticularIwonderifyouhaveconsideredthefollowingthings:我希望您不介意我写信询问您是否已考虑到残疾顾客的需要尤其是以下几点不知您是否考虑到了:1Adequateaccessforwheelchairs.为乘坐轮椅的人进入电影院提供充分的便利。Itwouldbehandytohaveliftstoallpartsofthecinema.影院内德各个部分都安装电梯就会很方便。Thebuttonsintheliftsshouldbeeasyforapersoninawheelchairtoreach,andthedoorsbewideenoughtoenter.电梯的按钮应当让乘坐轮椅的人容易够到,电梯门应足够宽。Insomecinemas,theliftsareatthebackofthecinemaincold,unattractiveplaces.在有些电影院里,(残疾人专用)电梯设在影院背后阴冷而不显眼的地方。Asdisabledpeoplehavetousethelifts,thismakesthemfeeltheyarenotasimportantasothercustomers.由于残疾人必须要使用这些电梯,这就使残疾人感到比别的观众低一等。2Earphonesforpeoplewhohavetroublehearing.给听力有障碍的人提供耳机。Itwouldhelptofitsetsofearphonestoallseats,notjusttosomeofthem.所有座位的旁边都装有耳机,而不是少数几个座位,那会有帮助。Thiswouldallowhearing-impairedcustomerstoenjoythecompanyoftheirhearingfriendsratherthanhavingtositinaspecialarea.这样可以使那些听力有缺陷的观众和那些听力正常的朋友做在一起欣赏,而不是让前者坐在一个特定的区域。3Raisedseating.抬高座位。Peoplewhoareshortcannotalwaysseethescreen.身材矮小的人常常看不到屏幕。SoI''dliketosuggestthattheseatsatthebackbeplacedhigherthanthoseatthefrontsothateveryonecanseethescreeneasily.所以我想建议影院后排的座位应该比前排的高,这样每个人都能很容易地看到银幕。Perhapstherecouldbeaspaceattheendofeachrowforpeopleinwheelchairstositnexttotheirfriends.也许可以让每一横排的排头都留出空位,以便坐轮椅的人坐在他们的朋友旁边。4Toilets.厕所。Fordisabledcustomersitwouldbemoreconvenienttoplacethetoiletsneartheentrancetothecinema.在影院入口处的附近安排厕所会让残疾人感觉更加方便。Itcanbedifficultiftheonlydisabledtoiletisinthebasementalongwayfromwherethefilmisshowing.只在里放映大厅很远的地下室为残疾人安排一个厕所,这种做法会给他们带来麻烦。Andifthedoorscouldbeopenedoutwards,disabledcustomerswouldbeveryhappy.如果厕所的门能设计成向外开,残疾人会很高兴。5Carparking.停车场。Ofcourse,thereareusuallyspacesspeciallyreservedfordisabledandelderlydrivers.当然还得专门为残疾司机和老年司机安排停车场。Iftheyareclosetothecinemaentranceand/orexit,itiseasierfordisabledpeopletogettofilmincomfort.当如果这些停车场离影院出入口都很近,残疾人就会很轻松地到达影院。Thankyouforreadingmyletter.Ihopemysuggestionswillmeetwithyourapproval.感谢您阅读我的信,希望您能赞成我的建议。Disabledpeopleshouldhavethesameopportunitiesasable-bodiedpeopletoenjoythecinemaandtodosowithdignity.残疾人应当和健全人有同样的机会来欣赏电影,同时能保持自己的尊严。Iamsuremanypeoplewillpraiseyourcinemaifyoudesignitwithgoodaccessfordisabledpeople.如果您设计的电影院能够为残疾人提供方便,那么,我相信许多人都会夸奖您的电影院,Itwillalsomakethecinemaownershappyifmorepeoplegoastheywillmakehigherprofits!而且电影院的老板也会高兴,因为有更多的人能够去看电影了,他们就能赚更多的钱了。Yourssincerely,此致敬礼AliceMajor爱丽斯·梅杰

3.选修七Unit2SATISFACTIONGURANTEED包君满意LarryBelmontworkedforacompanythatmaderobots.拉里·贝尔蒙特在一家生产机器人的公司里工作。Recentlyithadbegunexperimentingwithahouseholdrobot.最近,该公司要对一个家用机器人进行试验。ItwasgoingtobetestedoutbyLarry''swife,Claire.这项试验将由拉里的夫人克莱尔来尝试。Clairedidn''twanttherobotinherhouse,especiallyasherhusbandwouldbeabsentforthreeweeks,butLarrypersuadedherthattherobotwouldn''tharmherorallowhertobeharmed.克莱尔并不想把机器人留在家里,特别是在她丈夫离家三周的这个期间,但是克莱尔被拉里说服了。他说,机器人不会伤害她,也不会让别人来伤害她。Itwouldbeabonus.这样会是个以外的收获。However,whenshefirstsawtherobot,shefeltalarmed.然而她初次见到机器人的时候就感到有点儿吃惊。HisnamewasTonyandheseemedmorelikeahumanthanamachine.机器人名叫托尼,看上去更像一个人,而不像台机器。Hewastallandhandsomewithsmoothhairandadeepvoicealthoughhisfacialexpressionneverchanged.他虽然面部表情毫无变化,但是个子高大、相貌英俊,头发平整,声音低沉浑厚。OnthesecondmorningTony,wearinganapron,broughtherbreakfastandthenaskedherwhethersheneededhelpdressing.第二天早晨,托尼戴着围裙,给她端来了早餐,然后问她是否需要帮忙穿衣打扮。Shefeltembarrassedandquicklytoldhimtogo.Itwasdisturbingandfrighteningthathelookedsohuman.她感到有点不好意思,很快就打发他走了。机器人如此通人性,这使她觉得心烦和害怕。Oneday,Clairementionedthatshedidn''tthinkshewasclever.有一天,克莱尔说起,她觉得她自己并不聪明。Tonysaidthatshemustfeelveryunhappytosaythat.Clairethoughtitwasridiculoustobeofferedsympathybyarobot.托尼则说,克莱尔一定是很不高兴,才会说出这样的话来。克莱尔觉得,机器人会向她表示同情,这有点荒唐可笑。Butshebegantotrusthim.但是他开始信任托尼了。Shetoldhimhowshewasoverweightandthismadeherfeelunhappy.她告诉托尼她太胖了,这让她很不高兴。Alsoshefeltherhomewasn''telegantenoughforsomeonelikeLarrywhowantedtoimprovehissocialposition.还有对于像拉里这样很想提高社会地位的人来说,她的家也不够高雅。Shewasn''tlikeGladysClaffern,oneoftherichestandmostpowerfulwomenaround.她跟格拉迪丝·克拉芬不一样,格拉迪丝是远近闻名的有钱有势的女人。AsafavourTonypromisedtohelpClairemakeherselfsmarterandherhomemoreelegant.托尼为让克莱尔高兴,答应帮助她,使她变得漂亮,使她的家变的高雅大方。SoClaireborrowedapileofbooksfromthelibraryforhimtoread,orrather,scan.于是克莱尔从图书馆借来一堆书给托尼阅读,或者说给他浏览一下。Shelookedathisfingerswithwonderastheyturnedeachpageandsuddenlyreachedforhishand.他惊奇地看着他的手指翻动着书页,忍不住伸出手来摸他的手指。Shewasamazedbyhisfingernailsandthesoftnessandwarmthofhisskin.他的手指甲和他那柔软温暖的皮肤使她感到大为惊异。Howabsurd,shethought.Hewasjustamachine.她在想,这是多么可笑啊,他只不过是一台机器呀!TonygaveClaireanewhaircutandchangedthemakeupshewore.托尼给克莱尔换了个发型,又改变了化妆风格。Ashewasnotallowedtoaccompanyhertotheshops,hewroteoutalistofitemsforher.因为不允许托尼陪克莱尔去商店,所以托尼就给她写了一份购物清单。Clairewentintothecityandboughtcurtains,cushions,acarpetandbedding.克莱尔进城去买了窗帘、坐垫、地毯和床上用品。Thenshewentintoajewelleryshoptobuyanecklace.然后她去了一家珠宝店买项链。Whentheclerkatthecounterwasrudetoher,sherangTonyupandtoldtheclerktospeaktohim.柜台售货员对她很粗鲁,她就打电话给托尼,让售货员同托尼讲话。Theclerkimmediatelychangedhisattitude.售货员马上就改变了态度。ClairethankedTony,tellinghimthathewasa"dear".克莱尔对托尼表示感谢,并说他是个“可爱的人”。Assheturnedaround,therestoodGladysClaffern.她刚一转过身去,就看到格拉迪丝·克拉芬站在那儿。Howawfultobediscoveredbyher,Clairethought.克莱尔想,被格拉迪丝发现了,这多么难为情啊!Bytheamusedandsurprisedlookonherface,ClaireknewthatGladysthoughtshewashavinganaffair.从格拉迪丝脸上的那种有趣而又惊奇的神色来看,克莱尔知道,格拉迪丝认为她有风流韵事了。Afterall,sheknewClaire''shusband''snamewasLarry,notTony.毕竟格拉迪丝知道她的丈夫是拉里,而不是托尼。WhenClairegothome,sheweptwithangerinherarmchair.克莱尔回到家里,坐在扶手椅上气得直哭。GladyswaseverythingClairewantedtobe.格拉迪丝的一举一动都是克莱尔想模仿的。"Youcanbelikeher,"TonytoldherandsuggestedthatsheinviteGladysandherfriendstothehousethenightbeforehewastoleaveandLarrywastoreturn.托尼告诉克莱尔说,你可以同格拉迪丝一样,还建议克莱尔邀请格拉迪丝和她的朋友到家里来玩,时间就定在托尼离去和拉里回家之前的那个晚上。Bythattime,Tonyexpectedthehousetobecompletelytransformed.托尼想在此之前将房子改装得焕然一新。Tonyworkedsteadilyontheimprovements.托尼有条不紊地搞着装修。Clairetriedtohelponcebutwastooclumsy.克莱尔有一次想来帮忙。ShefelloffaladderandeventhoughTonywasinthenextroom,hemanagedtocatchherintime.但是她太笨手笨脚了,竟从梯子上掉了下来。尽管托尼当时在隔壁房间里,他还是及时赶过来把她接住了。Heheldherfirmlyinhisarmsandshefeltthewarmthofhisbody.他把她紧紧地搂在怀里,她感觉到了他身上有股暖气。Shescreamed,pushedhimawayandrantoherroomfortherestoftheday.她尖叫了起来,把他推开,跑回她的房里,那天她就再也没有出来过。Thenightofthepartyarrived.聚会的那天晚上来到了。Theclockstruckeight.时钟敲响八点。TheguestswouldbearrivingsoonandClairetoldTonytogointoanotherroom.客人马上就要到来了。克莱尔叫托尼到另一间房里去。Atthatmoment,Tonyfoldedhisarmsaroundher,bendinghisfaceclosetohers.就在那一瞬间,托尼弯曲胳膊搂着她,弯下身去把脸贴近她的脸。Shecriedout"Tony"andthenheardhimdeclarethathedidn''twanttoleaveherthenextdayandthathefeltmorethanjustthedesiretopleaseher.她大叫一声“托尼”,然后听到托尼一本正经地说,明天他不想离开她,而且他并不满足于仅仅使她开心。Thenthefrontdoorbellrang.就在这时,前门的门铃响了。Tonyfreedheranddisappearedfromsight.托尼放开了她,消失得无影无踪了。ItwasthenthatClairerealizedthatTonyhadopenedthecurtainsofthefrontwindow.也就在这时候,克莱尔才意识到托尼早就把前边窗户的窗帘拉开了。Herguestshadseeneverything!她的客人把这一切看得一清二楚。ThewomenwereimpressedbyClaire,thehouseandthedeliciouscuisine.克莱尔和她的房子、美食给女士们留下了深刻的印象。Justbeforetheyleft,ClaireheardGladyswhisperingtoanotherwomanthatshehadneverseenanyonesohandsomeasTony.就在他们离开之前,克莱尔听到格拉迪丝跟另外一个女人小声地说,她从来没见过像托尼这样英俊的男人。Whatasweetvictorytobeenviedbythosewomen!受到那些女士的妒忌,这该是多么甜美的胜利!Shemightnotbeasbeautifulasthem,butnoneofthemhadsuchahandsomelover.克莱尔也许并没有她们那样漂亮,但是她们中没有任何一个人拥有这样英俊的情人。Thensheremembered-Tonywasjustamachine.这时候,她记起来了——托尼只不过是一台机器。Sheshouted"Leavemealone"andrantoherbed.她高声嚷着:“让我独自呆一会儿!”就跑上床。Shecriedallnight.哭了一个通宵。ThenextmorningacardroveupandtookTonyaway.第二天早晨开来一辆汽车,把托尼接走了。ThecompanywasverypleasedwithTony''sreportonhisthreeweekswithClaire.公司对托尼同克莱尔相处三个星期的实验报告非常满意。Tonyhadprotectedahumanbeingfromharm.托尼保护了一个人免受伤害,HehadpreventedClairefromharmingherselfthroughherownsenseoffailure.他使克莱尔没有因为她的失败感而伤害自己。HehadopenedthecurtainsthatnightsothattheotherwomenwouldseehimandClaire,knowingthattherewasnorisktoClaire''smarriage.那天晚上,他拉开窗帘,让其他女人看到了他和克莱尔在一起,他明白这么做对克莱尔的婚姻并不造成危害。ButeventhoughTonyhadbeensoclever,hewouldhavetoberebuilt-youcannothavewomenfailinginlovewithmachines.但是,尽管托尼很聪明,他还得做一番改建——总不能让女人和机器相爱吧。

4.选修七Unit2ABIOGRAPHYOFISAACASIMOV艾萨克·阿西莫夫传IsaacAsimovwasanAmericanscientistandwriterwhowrotearound480booksthatincludedmysterystories,scienceandhistorybooks,andevenbooksabouttheHolyBibleandShakespeare.艾萨克·阿西莫夫是美国的科学家兼作家。他写过大约480本书,包括怪诞小说、科学和历史方面的书,甚至还写过有关《圣经》和莎士比亚的书。Butheisbestknownforhissciencefictionstories.但是,他最有名的作品是他的科幻小说。Asimovhadbothanextraordinaryimaginationthatgavehimtheabilitytoexplorefutureworldsandanamazingmindwithwhichhesearchedforexplanationsofeverything,inthepresentandthepast.阿西莫夫不仅有着超凡的想象力,使他能对未来世界进行探索,而且还有着惊人的智力,使他能对现在的和过去的各种事物作出解释。Asimov''slifebeganinRussia,wherehewasbornon2January,1920.阿西莫夫的一生从俄罗斯开始,他生于1920年1月2日;ItendedinNewYorkon6April,1992,whenhediedasaresultofanHIVinfectionthathehadgotfromabloodtransfusionnineyearsearlier.阿西莫夫的一生在纽约结束,他死于1992年4月6日。他是因为九年前的一次输血中感染了艾滋病毒病毒而去世的。WhenAsimovwasthree,hemovedwithhisparentsandhisone-year-oldsistertoNewYorkCity.阿西莫夫三岁的时候,就随同父母和年仅一岁的妹妹迁到纽约。Therehisparentsboughtacandystorewhichtheyranforthenext40orsoyears.在那儿,他的父母买下了一家糖果店,后来一直经营了大约40年。Attheageofnine,whenhismotherwaspregnantwithherthirdchild,Asimovstartedworkingpart-timeinthestore.阿西莫夫九岁的时候,母亲怀了第三个孩子,他就开始在糖果店里兼职工作了。Hehelpedoutthroughhisschoolanduniversityyearsuntil1942,ayearafterhehadgainedamaster''sdegreeinchemistry.他读中学和大学的那段时期都在糖果店里工作,一直到1942年,也就是他获得化学硕士学位一年以后他才停止糖果店的工作。In1942hejoinedthestaffofthePhiladelphiaNavyYardasajuniorchemistandworkedthereforthreeyears.1942年,他在费城海军造船厂里担任初级化学师,干了三年。In1948hegothisPhDinchemistry.1948年他获得了化学博士学位。ThenextyearhebecameabiochemistryteacheratBostonUniversitySchoolofMedicine.第二年他在波士顿大学的医学院任生化教员。In1958hegaveupteachingtobecomeafull-timewriter.1958年他放弃了教学工作成为专职作家。ItwaswhenAsimovwaselevenyearsoldthathistalentforwritingbecameobvious.早在阿西莫夫11岁的时候,他的写作才华就已经显露出来了。Hehadtoldafriendtwochaptersofastoryhehadwritten.Thefriendthoughthewasretellingastoryfromabook.他把他写的小说中的两个章节念给一个朋友听,这个朋友还以为他是在复述某本书上的故事呢。ThisreallysurprisedAsimovandfromthatmoment,hestartedtotakehimselfseriouslyasawriter.这使阿西莫夫很惊讶。从那以后,他就开始认真地从事写作了。Asimovbeganhavingstoriespublishedinsciencefictionmagazinesin1939.1939年,阿西莫夫开始在科幻杂志上发表故事,1950年他出版了自己他的第一部小说。In1950hepublishedhisfirstnovelandin1953hisfirstsciencebook.1953年出版了他的第一部科学书籍。Throughouthislife,Asimovreceivedmanyawards,bothforhissciencefictionbooksandhissciencebooks.阿西莫夫一生中多次获过奖,既有科幻小说奖,也有科学书籍奖。Amonghismostfamousworksofsciencefiction,oneforwhichhewonanawardwastheFoundationtrilogy(1951-1953),threenovelsaboutthedeathandrebirthofagreatempireinagalaxyofthefuture.在他那些最富盛名的科幻小说中,有本获奖的书叫做《基地》三部曲(1951-1953),有三个小故事,讲的是未来银河系中一个伟大帝国的灭亡与复兴。ItwaslooselybasedonthefalloftheRomanEmpirebutwasaboutthefuture.基本素材取自罗马帝国的衰败,但讲的是有关未来的事情。ThesebooksarefamousbecauseAsimovinventedatheoreticalframeworkwhichwasdesignedtoshowhowideasandthinkingmaydevelopinthefuture.这些书之所以有名,是因为阿西莫夫创造了一种理论框架,用以阐述各种想法在未来可能会如何发展。Heisalsowellknownforhiscollectionofshortstories,I,Robot(1950),inwhichhedevelopedasetofthree"laws"forrobots.他的短篇小说集《我,机器人》(1950)也是享有盛名的。在这本书里他提出机器人的三大“原则”。Forexample,thefirstlawstatesthatarobotmustnotinjurehumanbeingsorallowthemtobeinjured.举例来说,第一条原则就规定机器人不得伤害人类,也不能允许人类受到伤害。Someofhisideasaboutrobotslaterinfluencedotherwritersandevenscientistsresearchingintoartificialintelligence.他那些有关机器人的想法后来影响了其他的作者,甚至影响了那些从事人工智能研究的科学家们。Asimovwasmarriedtwice.阿西莫夫结过两次婚。Hemarriedhisfirstwifein1942andhadasonandadaughter.他于1942年同他的第一任妻子结婚,生有一男一女。Theirmarriagelasted31years.这次婚姻持续了31年。Soonafterhisdivorcein1973,Asimovmarriedagainbuthehadnochildrenwithhissecondwife.1973年离婚后不久,阿西莫夫又结婚了,但是他与第二任妻子没有生育儿女。

5.选修七Unit3OLDTOMTHEKILLERWHALE虎鲸老汤姆Iwas16whenIbeganworkinJune1902atthewhalingstation.1902年6月,我开始在捕鲸站里工作,那时我才16岁。Ihadheardofthekillersthateveryyearhelpedwhalerscatchhugewhales.在此之前我曾经听说过虎鲸每年帮助捕鲸人捕捉大鲸鱼。Ithought,atthetime,thatthiswasjustastorybutthenIwitnesseditwithmyowneyesmanytimes.当时我以为只是一个故事罢了,但是后来我亲眼见过多次。OntheafternoonIarrivedatthestation,asIwasIsortingoutmyaccommodation,Iheardaloudnoisecomingfromthebay.有天下午我来到捕鲸站,正在找住处的时候,听到从海湾那边传来一阵喧闹声。Werandowntotheshoreintimetoseeanenormousanimaloppositeusthrowingitselfoutofthewaterandthencrashingdownagain.我们及时赶到岸边,看到对面有一个庞大的动物猛力跃出海面,然后又坠落到水里。Itwasblackandwhiteandfish-shaped.ButIknewitwasn''tafish.它黑白相间,样子像鱼,但我知道它并不是鱼。"That''sOldTom,thekiller,"oneofthewhalers,George,calledouttome.“那是老汤姆,是虎鲸。”一位叫乔治的捕鲸人高声对我说,"He''stellingusthere''sawhaleoutthereforus."“它是在告诉我们那边有一头鲸,叫我们去捕猎。”Anotherwhaleryelledout,"Rush-oo...rush-oo."Thiswasthecallthatannouncedtherewasabouttobeawhalehunt.另一位捕鲸人大声喊叫,“快走啊……走啊。”这是宣告猎鲸行动马上就要开始的呼声。"Comeon,Clancy.Totheboat,"Georgesaidasheranaheadofme.“克兰西,快上,上船去。”乔治在我前面边跑边说。IhadalreadyheardthatGeorgedidn''tlikebeingkeptwaiting,soeventhoughIdidn''thavetherightclotheson,Iracedafterhim.我以前就听说过,乔治不喜欢等人,所以尽管我还没有穿上合适的衣服,就跟在他后面跑起来。Withoutpausingwejumpedintotheboatwiththeotherwhalersandheadedoutintothebay.一刻不停地,我们和其他捕鲸人都跳进渔船,朝海湾方向驶去。IlookeddownintothewaterandcouldseeOldTomswimmingbytheboat,showingustheway.我朝水里望去,可以看到老汤姆就在渔船旁边游着,为我们指路。Afewminuteslater,therewasnoTom,soGeorgestartedbeatingthewaterwithhisoarandtherewasTom,circlingbacktotheboat,leadingustothehuntagain.几分钟之后,汤姆不见了,于是乔治开始用桨拍打水面。汤姆出现了,转回到船边,又领着我们前往捕猎处。Usingatelescopewecouldseethatsomethingwashappening.通过望远镜,我们可以看到远处有情况发生了。Aswedrewcloser,Icouldseeawhalebeingattackedbyapackofaboutsixotherkillers.走近一看,原来是一头大鲸受到约六、七条虎鲸的攻击。"What''retheydoing?"IaskedGeorge.我问乔治,“它们在干什么呢?”"Well,it''steamwork-thekillersovertherearethrowingthemselvesontopofthewhale''sblow-holetostopitbreathing.Andthoseothersarestoppingitdivingorfleeingouttosea,"Georgetoldme,pointingtowardsthehunt.“啊,它们在协同作战呢——那些虎鲸正在往那头鲸的出气孔上扑去,不让它呼吸,而其他那些虎鲸则阻止它潜水或逃跑。”乔治一边指着捕猎的情景,一边告诉我。Andjustatthatmoment,themostextraordinarythinghappened.在这时候,最精彩的场面出现了。Thekillersstartedracingbetweenourboatandthewhalejustlikeapackofexciteddogs.就虎鲸们在我们的渔船和那头鲸之间开始追逐了,就像一群发狂的猎狗一样。Thentheharpoonwasreadyandthemaninthebowoftheboataimeditatthewhale.于是,猎鲸叉准备好了。站在船头的那个人把叉瞄准了那头鲸。Heletitgoandtheharpoonhitthespot.Beingbadlywounded,thewhalesoondied.扔了出去,恰好击中了要害,鲸受了重伤,没过多久就死了。Withinamomentortwo,itsbodywasdraggedswiftlybythekillersdownintothedepthsofthesea.过了片刻,鲸的尸体就要被虎鲸们迅速拖向深海中去了。Themenstartedturningtheboataroundtogohome.捕鲸人于是调转船头往回走。"What''shappened?"Iasked."Havewelostthewhale?"“怎么啦?”我问道,“我们失去鲸了吗?”"Ohno,"Jackreplied."We''llreturntomorrowtobringinthebody.杰克回答说:“不,我们明天再回来运鲸鱼的尸体。Itwon''tfloatuptothesurfaceforaround24hours."它在24小时以内是不会浮出水面的。”"Inthemeantime,OldTom,andtheothersarehavingagoodfeedonitslipsandtongue,"addedRed,laughing.雷德笑着补充说:“在这段时间里,老汤姆和其他虎鲸会饱餐一顿的,鲸唇和鲸舌就是它们的美食”。AlthoughOldTomandtheotherkillerswerefiercehunters,they,neverharmedorattackedpeople.虽然老汤姆和其他虎鲸都凶恶,但是它们从来不伤害人,也不袭击人。Infact,theyprotectedthem.事实上,它们还会保护人。TherewasonedaywhenwewereoutinthebayduringahuntandJameswaswashedofftheboat.有一天,我们出海捕鲸的时候,詹姆斯被冲下水去了。"Manoverboard!Turntheboataround!"urgedGeorge,shoutingloudly.乔治大声喊道:“有人落水了!把船头调回去!”Theseawasroughthatdayanditwasdifficulttohandletheboat.那天海上波涛汹涌,很难调转船头。ThewaveswerecarryingJamesfurtherandfurtherawayfromus.海浪把詹姆斯冲得离我们越来越远。FromJames''sface,Icouldseehewasterrifiedofbeingabandonedbyus.从詹姆斯的脸上我能看出他非常恐慌,生怕被我们遗弃。ThensuddenlyIsawashark.随后我们看到一条鲨鱼。"Look,there''sasharkoutthere,"Iscreamed.我尖叫起来,“瞧,那边有一条鲨鱼。”"Don''tworry,OldTomwon''tletitnear,"Redreplied.雷德回答说:“别着急,老汤姆不会让它靠近的。”IttookoverhalfanhourtogettheboatbacktoJames,andwhenweapproachedhim,IsawJamesbeingfirmlyheldupinthewaterbyOldTom.我们花了半个小时才把船调转头来,回到詹姆斯落水的地方。当我们靠近他的时候,我看到老汤姆正在水中稳稳托着詹姆斯,Icouldn''tbelievemyeyes.我几乎不相信自己的眼睛。Therewereshoutsof"Welldone,OldTom"and''ThankGod"aswepulledJamesbackintotheboat.当我们把詹姆斯拉上渔船的时候,大家都欢呼着“老汤姆,好样的”,“感谢上帝”。AndthenOldTomwasoffandbacktothehuntwheretheotherkillerswerestillattackingthewhale.后来,老汤姆离开了,回到捕猎的地方,跟其他虎鲸一起捕鲸去了。

6.选修七Unit3ANEWDIMENSIONOFLIFE崭新的生活空间19thJanuary1月19日I''msittinginthewarmnightairwithacolddrinkinmyhandandreflectingontheday–adayofpuremagic!我坐在温暖的夜空下,手里拿着一瓶冷饮,回忆着当天的事情——这是神奇的一天!IwentsnorkellingonthereefoffshorethismorninganditwasthemostfantasticthingIhaveeverdone.这天上午,我戴着呼吸器在近海的珊瑚礁上潜泳,这是我从来没有过的绝妙经历。Seeingsuchextraordinarybeauty,Ithinkeverycellinmybodywokeup.看到这样奇特的美景,我周身的每个细胞都苏醒了。Itwaslikediscoveringawholenewdimensionoflife.就像发现了一个全新的生活空间似的。ThefirstthingIbecameawareofwasallthevividcolourssurroundingme-purples,reds,oranges,yellows,bluesandgreens.我首先注意到的是我周围那些鲜艳的色彩——紫色、红色、橘黄、明黄、蓝色和绿色等。Thecoralswerefantastic-theywereshapedlikefans,plates,brains,lace,mushrooms,thebranchesoftreesandthehornsofdeer.那些珊瑚都是稀奇古怪的——有的形状像扇子、盘子、脑袋和彩条,有的像香菇、树枝和鹿角。Andallkindsofsmall,neatandelegantfishwereswimminginandaroundthecorals.还有种类繁多、小巧整齐、姿态优雅的鱼穿行在珊瑚丛中,或环游于珊瑚的四周。Thefishdidn''tseemtomindmeswimmingamongthem.我在那些鱼群中游泳,他们似乎并不在意。Iespeciallylovedthelittleorangeandwhitefishthathidinthewavinglongthinseaweed.我特别喜欢那些橘黄和白色相间的小鱼,他们藏在波动着的细长的海藻里。AndIalsolovedthesmallfishthatcleanthebodiesoflargerfish-Ievensawthemgetinsidetheirmouthsandcleantheirteeth!我也喜欢那些为大鱼清洁身体的小鱼——我甚至还看到这些小鱼游进大鱼的嘴里去帮他们刷牙。ItseemedtherewasasurprisewaitingformearoundeverycornerasIexploredsmallcaves,shelvesandnarrowpassageswithmyunderwaterflashlight:theyellowandgreenparrotfishwashangingupsidedown,andsuckingtinyplantsoffthecoralwithitshardbird-likemouth;ayellow-spottedredsea-slugwasslidingbyabluesea-star;alargewise-lookingturtlewaspassingsoclosetomethatIcouldhavetouchedit.当我用水下探照灯探索小石洞、岩石和狭窄通道的时候,似乎每个角落都有使我感到惊奇的东西等着我:黄绿相间的鹦嘴鱼倒挂着,用它那像鸟一样的硬嘴从珊瑚上吸吮微小植物;带着黄斑点的红色海蛞蝓从一个蓝色的海星旁边滑行过去;一只长相聪慧的大乌龟紧贴着我的身旁而过,我几乎可以摸到它了。TherewereothercreaturesthatIdidn''twanttogettoocloseto-aneelwithitsstrongsharpteeth,withonlyitsheadshowingfromahole,watchingforatastyfish(ormytastytoe!);还有一些其他动物,我不想太靠近他们——一条带有利齿的鳗鱼,只是把头从石洞里伸出来,望着可供美餐的鱼过来(或者在等着我的美味脚趾伸过去);andthegiantclamhaltburiedinsomecoralwaitingforsomethingtoswiminbetweenitsthickgreenlips.一个巨大的蛤蜊半掩在珊瑚礁中等着有什么东西游过来,游到它那宽厚的绿嘴唇中去。Thenthereweretwogreyreefsharks,eachaboutoneandahalfmetreslong,whichsuddenlyappearedfrombehindsomecoral.然后,还有两条灰色的珊瑚鲨,每条大约有1.5米长,突然从珊瑚后边游了出来。Itoldmyselftheyweren''tdangerousbutthatdidn''tstopmefromfeelingscaredtodeathforamoment!我自言自语地说它们并不危险,但是这样一点也不能抑制我那怕得要死的心情。Thewaterwasquiteshallowbutwherethereefended,therewasasteepdroptothesandyoceanfloor.海水是浅的,但是到了珊瑚礁的尽头,就有一个陡坡,一直下降到满是沙子的海底。ItmarkedaboundaryandIthoughtIwasverybravewhenIswamovertheedgeofthereefandhungtherelookingdownintothedepthsoftheocean.它是边界的标志。我游过珊瑚礁的边沿,浮在上面往下看海底的时候,我认为我还是非常勇敢的。Myheartwasbeatingwildly-Ifeltveryexposedinsuchdeepclearwater.我的心急剧地跳动着——在这样深邃而清澈的海水中,我感觉我彻底曝光了。Whatawonderful,limitlessworlditwasdownthere!这个水底下世界是多么美妙,多么漫无边际!AndwhatatinyspotIwasinthisenormousworld!而我在这个海洋的世界中又是多么渺小!







7.选修七Unit4ALETTERHOME一封家信DearRosemary,亲爱的罗斯玛丽:Thanksforyourletter,whichtookafortnighttoarrive.谢谢你的来信,这封信两星期才到。Itwaswonderfultohearfromyou.收到你的信真是太高兴了。Iknowyou''redyingtohearallaboutmylifehere,soI''veincludedsomephotoswhichwillhelpyoupicturetheplacesItalkabout.我知道你急于了解我在这儿的生活情况。因此,我在信中附有几张照片,能够帮助你想象出我所谈到的地方。Youaskedaboutmyhighschool.你问起我的中学情况。Well,it''sabushschool–theclassroomsaremadeofbambooandtheroofsofgrass.噢,它是一所丛林学校——教室是用竹子搭起来的,屋顶是用茅草盖的。Ittakesmeonlyafewminutestowalktoschooldownamuddytrack.我只要沿着一条泥泞的小路步行几分钟就到学校了。WhenIreachtheschoolgroundstherearelotsof"goodmornings"formefromtheboys.每当我走到学校操场的时候,迎接我的是男孩子们一片“早上好”的声音。Manyofthemhavewalkedalongway,sometimesuptotwohours,togettoschool.他们中许多人走了很长的路,有时候要走两个小时才能到学校。There''snoelectricityorwaterandevennotextbookseither!这里没有电,也没有水,甚至连课本也没有!I''mstilltryingtoadapttotheseconditions.我还在努力适应这儿的生活条件。However,onethingisforsure,I''vebecomemoreimaginativeinmyteaching.但是有一点是肯定的,我在教学中变得更富有想象力了。Scienceismymostchallengingsubjectasmystudentshavenoconceptofdoingexperiments.理科对我来说是最富挑战性的课,因为我的学生对做实验没有概念。Infactthereisnoequipment,andifIneedwaterIhavetocarryitfrommyhouseinabucket!实际上,根本没有设备。如果需要水,我还得从家里用水桶提过来!TheotherdayIwasshowingtheboystheweeklychemistryexperimentwhen,beforeIknewit,themixturewasbubblingovereverywhere!有一天,我正给孩子们做每周一次的化学实验的演示,我还没有明白怎么回事,混合剂就到处冒气泡了!Theboyswhohadnevercomeacrossanythinglikethisbeforestartedjumpingoutofthewindows.男孩们以前从来没有见过这种情况,吓得都往窗外跳去。SometimesIwonderhowrelevantchemistryistothesestudents,mostofwhomwillbegoingbacktotheirvillagesafterYear8anyway.有时候,我真想知道,化学对这些孩子究竟有多大的用处。他们中的大多数人学完八年级以后就要回到他们的村庄去了。Tobehonest,IdoubtwhetherI''mmakinganydifferencetotheseboys''livesatall.说实在的,我真的不知道我教的课是否会让这些孩子的生活有所改变。YouaskedwhetherI''mgettingtoknowanylocalpeople.你问我是否了解当地的老百姓。Well,that''sactuallyquitedifficultasIdon''tspeakmuchofthelocalEnglishdialectyet.这实在是太难了,因为我还说不了几句当地人说的英语。Butlastweekendanotherteacher,Jenny,and1didvisitavillagewhichisthehomeofoneoftheboys,Tombe.不过,上周末我和另外一位叫詹妮的教师真的去访问了一个村庄,那是我的学生汤贝的家。Itwasmyfirstvisittoaremotevillage.这是我第一次到偏僻的村子里去。Wewalkedfortwoandahalfhourstogetthere-firstupamountaintoaridgefromwherewehadfantasticviewsandthendownasteeppathtothevalleybelow.我们步行了两个半小时才到达那里——先是爬山,爬到山脊能看到奇妙的景色,然后下一个陡坡,一直走到下面的山谷。Whenwearrivedatthevillage,Tombe''smother,Kiak,whohadbeenpullingweedsinhergarden,startedcrying"ieeeieee".当我们到村庄的时候,汤贝的母亲齐亚克本来在园子里拔草,看到我们就“嗳矣,嗳矣”地叫了起来。Weshookhandswithallthevillagers.我们同所有的村民都握了手。EveryoneseemedtobearelativeofTombe''s.每个人看上去都是汤贝家的亲戚。Tombe''sfather,Mukap,ledustohishouse,alowbamboohutwithgrassstickingoutoftheroof-thisshowsitisaman''shouse.汤贝的父亲叫莫卡普,他把我们带到他的家里。这是一个低矮的竹屋,屋顶上伸出一簇茅草——它代表这间竹屋是男人住的。Thehutswereround,notrectangularliketheschoolbuildings.屋子是圆的,不像学校那样是长方形的。Therewerenowindowsandthedoorwaywasjustbigenoughtogetthrough.这里没有窗户,房门只够一个人进出。Thehutwasdarkinsidesoittooktimeforoureyestoadjust.小屋内很黑,因此眼睛要过好一阵子才能适应过来。FreshgrasshadbeenlaidonthefloorandtherewasanewlymadeplatformforJennyandmetosleepon.地上摆放着一堆新鲜的草,还新做了一个平台,是供詹妮和我睡觉用的。UsuallyKiakwouldsleepinherownhut,butthatnightshewasgoingtosharetheplatformwithus.通常齐亚克是睡在她自己的小屋里的,而那天晚上她要同我们一起睡在平台上。MukapandTombeweretosleeponsmallbedsinanotherpartofthehut.莫卡普和汤贝则睡在竹屋另一边的小床上。Therewasafireplaceinthecentreofthehutnearthedoorway.在竹屋中间靠近房门的地方有一个火炉。TheonlypossessionsIcouldseewereonebroom,afewtinplatesandcupsandacoupleofjars.我所看到的仅有的家具是一把扫帚,几个锡盘和锡杯,还有两个罐子。OutsideMukapwasbuildingafire.莫卡普在屋子外边生火。Oncethefirewasgoing,helaidstonesonit.火着起来后,他往火里扔了几块石头。Whenhot,heplacedtheminanemptyoildrumwithkaukau(sweetpotato),cornandgreens.烧热以后,他把石头放在一个空油桶里,加上一些考考(红薯)、玉米和青菜,Hethencoveredthevegetableswithbananaleavesandleftthemtosteam.然后他用香蕉叶把这些蔬菜盖上,等着它们蒸熟。Isniffedthefood;itsmelleddelicious.我用鼻子嗅,食物闻起来很香。Weateinsidethehutsittingroundthefire.我们在房里围着火炉坐下来吃东西。Ilovedlisteningtothefamilysoftlytalkingtoeachotherintheirlanguage,eventhoughIcouldnotparticipatetheconversation.他们家里人轻声细语地用自己的语言在交谈。我很喜欢听他们谈话,尽管我不能加入他们的谈话。Luckily,Tombecouldbeourinterpreter.幸好,汤贝能给我们当翻译。Later,Inoticedatincanstandingupsidedownonthegrilloverthefire.后来,我发现有一个锡罐子倒放在火炉的烤架上。AfterashorttimeTombethrewitoutofthedoorway.过了一会儿,汤贝把它从门道里扔了出去。Iwaspuzzled.我不懂为什么这么做。Tombetoldmethatthecanwasheatedtodryouttheleftoverfood.汤贝告诉我说,罐子加热是为了把里面的残菜剩饭烧干。Theybelievethatanyleftoversattractevilspiritsinthenight,sothefoodisdriedupinthecanandthecanisthenthrownoutofthehut.他们相信剩饭在夜晚会引来邪灵,所以要把食物放在罐子里烧干,再把罐子一起扔到屋外去。Otherwisetheydon''twasteanything.否则的话,他们是不会浪费任何东西的。Weleftthevillagethenextmorningaftermanygoodbyesandfirmhandshakes.第二天早晨,经过一番紧紧握手和道别之后,我们就离开了村庄。Mymuscleswereachingandmykneesshakingasweclimbeddownthemountaintowardshome.我们爬下山回家,往回走的时候,我的腿部肌肉发痛,膝盖发抖。ThateveningIfellhappilyintobed.那天晚上我很开心,倒在床上就睡了。ItwassuchaprivilegetohavespentadaywithTombe''sfamily.跟汤贝一家度过了一天,真是一种殊荣。It''sgettinglateandIhavetopreparetomorrow''slessonsanddosomepaperwork.Pleasewritesoon.天色很晚了,我还得准备明天的功课呢。请早日来信。LoveJo爱你的,乔



8.选修七Unit4THEWORLD''SMOSTUSEFULGIFTCATALOGUE世界上最有用的礼物清单Wouldyouliketodonateanunusualgift?你是否想要赠送一份特殊的礼物?Thenthisisthecatalogueforyou.那么下面这份礼单供你参考吧。Thegiftyougiveisnotsomethingyourlovedonekeepsbutavoluntarycontributiontowardsthelivesofpeoplewhoreallyneedit.你送的礼物不是给你所爱的人留念的,而是给那些确有需要的人的一项生活上的无偿捐助。Choosefromthiscatalogueareallyusefulgiftforsomeoftheworld''spoorestandbringhopeforabetterfuturetoacommunityinneed.从这份清单中选择一份确实有用的礼物,送给世界上最穷苦的人吧。给急需帮助的社区带去一份改善未来的希望吧。Whenyoupurchaseanitem,wewillsendyouanattractivecardforyoutosendtoyourspecialperson.你选购一项礼物时,我们都会给你提供一张精美的卡片,让你送给你的某个特殊的人。Youcanusethecardsforanyspecialoccasion-weddings,births,birthdays,Christmasoranniversaries,etc.这种卡片可以用在任何一种特殊的场合——结婚、出生、生日、圣诞节、周年纪念等。Gifts礼物Cost(AUD)价值(澳元)A20treeseedlings20株树苗$5BAloantosetupwomen’sself-helpgroup组建妇女自助会的贷款$8CWatersupplyforoneperson一个人的用水$10DTraininginvegetablegardening蔬菜园艺培训$15EChildvaccinationsagainst6killerdiseases预防六种儿童致命疾病的疫苗$20FSchoolbooks学校用书$20GBasicadulteducation成人基础教育$25HBasichealth-careservices基本保健服务$30IOneyearofprimaryschooling小学一年的学费$35JAgoatforapoorfamily资助困难户一头羊$40KAfamilytoilet家用厕具$50LWaterforafamily一个家庭的用水$65MAloantosetupasmallbusiness建一家小型企业的贷款$85NAsewingmachine一台缝纫机$100OFamilynutritionalsupplements家用营养补品$130POxenforploughing耕牛$180QAtrunklibrary箱式图书馆$200RAssistanceforfamiliesheadedbychildren对遗孤家庭的扶助金$300SAcommunityprimaryschool社区小学经费$500TVillagetractor村庄拖拉机$1000UAwellandwaterpump水井和水泵$1350To致_______ToletyouknowthatIamthinkingofyou,IhavepurchasedagiftfromtheWorld’sMostUsefulGiftCatalogueforyoutogivetosomeoftheworld’spoorest.为了让你知道我在想着你们,特从“世界上最有用的礼物清单”中购得一份礼物,请你转送给世界上最穷苦的人。Thisgiftwilltrainawholevillageofaround40familiesinIndia,Kenya,orBangladeshinnewagriculturalmethods,andprovideseedsandsimpleagriculturalequipment.这份礼物给印度、肯尼亚或孟加拉国约40户人口的村庄,对他们进行新的农业生产方法的培训,并提供种子和简单的农业机械。Just20%moreproducewillmeanthedifferencebetweensicknessandhealth,betweenfamiliesgoinghungryandfamiliesprovidingforthemselves.仅仅提高20%的产量就意味着会对人的患病与健康、家庭饥饿与自足产生影响。From来自______

9.选修七Unit5Keepitup,XieLei再接再厉,谢蕾Chinesestudentfittinginwell中国学生适应能力强SixmonthsagoXieLeisaidgoodbyetoherfamilyandfriendsinChinaandboardedaplaneforLondon.六个月前,谢蕾告别了她在中国的家人和朋友,登上了前往伦敦的飞机。Itwasthefirsttimeshehadeverlefthermotherland.这是她第一次离开自己的祖国。"AftergettingmyvisaIwasveryexcitedbecauseIhaddreamedofthisdayforsolong.“拿到签证后我很激动,因为我很久以前就梦想着能有这么一天,ButIwasalsoverynervousasIdidn''tknowwhattoexpect,"但是我又非常紧张,因为我不知道我所期望的是什么。”XieLeitoldmewhenIsawherwaitinginaqueueatthestudentcafeteriabetweenlectures.课间休息时我在学生餐厅碰到正排队的谢蕾,她告诉我说.XieLei,whois21yearsold,hascometoouruniversitytostudyforabusinessqualification.谢蕾今年21岁,来我们大学上学,希望获得工商管理资格证书。Sheishalfwaythroughthepreparationyear,whichmostforeignstudentscompletebeforeapplyingforadegreecourse.大多数外籍学生在申请学位课程之前都要学习一年预科,而谢蕾已经读完半年了。XieLeihighlyrecommendsit.她非常看重预科课程。"Thepreparationcourseismostbeneficial,"shesaid."StudyinghereisquitedifferentfromstudyinginChina,soyouneedsomepreparationfirst."她说:“预科课程非常有益。在这儿学习跟在中国学习是相当不同的。你必须事前做些准备。”"It''snotjuststudythat''sdifficult.“困难不仅仅只在学习方面,Youhavetogetusedtoawholenewwayoflife,whichcantakeupallyourconcentrationinthebeginning,"你还必须习惯一种全新的生活方式,在一开始的时候这就会占去你的全部精力,”explainedXieLei,whohadlivedallherlifeinthesamecityinChina.谢蕾解释说。她在中国时一直居住在同一座城市。Shetoldmethatshehadhadtolearnalmosteverythingagain.她还告诉我,几乎每件事她都得重新学习。"SometimesIfeltlikeachild,"shesaid.她说:“有时候我觉得自己像个小孩似的,"Ihadtolearnhowtousethephone,howtopaybusfare,andhowtoaskashopkeeperforthingsIdidn''tknowtheEnglishfor.我得学习如何使用电话,乘公交车时该怎样付款,在商店买东西时如果不知道商品的英文名字时,又怎样问店主。WhenIgotlostandhadtoaskapasser-byfordirections,Ididn''talwaysunderstand.当我迷路不得不向过路人问路时,经常听不懂他们说的话。Theydon''ttalkliketheydoonourlisteningtapes,"shesaid,laughing.他们说的话不像我们在听力磁带上听到的那样,”谢蕾说着笑了。XieLeiliveswithahostfamilywhogiveherlotsofgoodadvice.谢蕾同房东一家人住在一起,他们给了她许多建议。Althoughsomeforeignstudentsliveinstudentaccommodationorapartments,somechoosetoboardwithEnglishfamilies.虽然有些外国学生住在学生宿舍或公寓房里,但是有些学生选择寄宿在英国人的家中。Livingwithhostfamilies,inwhichtheremaybeothercollegestudents,givesherthechancetolearnmoreaboutthenewculture.有的房东家也许会住着其他大学生,跟这样的人家住在一起会给她提供机会,更好地了解新的文化。"WhenIhearanidiomthatIdon''tunderstand,Icanaskmyhostfamilyforhelp,"explainsXieLei.“当我听到我不理解的成语时,我可以向房东家里的人请教,”谢蕾解释说。"Also,whenImissmyfamily,it''sagreatcomforttohaveasubstitutefamilytobewith."“还有,当我想家的时候,房东家就是我家的替身,和他们在一起给了我很大的安慰。”XieLei''spreparationcourseishelpinghertogetusedtotheacademicrequirementsofaWesternuniversity.谢蕾的预科课程帮助她熟悉了西方大学里在学术方面的要求。"IrememberthefirstessayIdidformytutor,"shetoldme.她对我说:“我还记得我交给导师的第一篇论文。"IfoundanarticleontheInternetthatseemedtohaveexactlytheinformationIneeded.我在网上找到一篇文章,看来跟我所需要的信息恰好一样。SoImadeasummaryofthearticle,revisedmydraftandhandedtheessayin.于是我就那篇论文写了一篇小结性的文章,修改了草稿,然后交给了导师。IthoughtIwouldgetareallygoodmarkbutIgotanE.我原以为我会得到高分的,结果只得了一个E。Iwasnumbwithshock!我非常吃惊!SoIwenttomytutortoaskthereasonforhisrevision.于是去找导师理论,想换个分数。Firstofall,hetoldme,Icouldn''twritewhatotherpeoplehadsaidwithoutacknowledgingthem.他告诉我说,首先,我不能把别人的话写下来而不表示感谢。Besides,asfarashewasconcerned,whatotherpeoplethoughtwasnotthemostimportantthing.此外,他认为,别人的想法并不是最重要的。HewantedtoknowwhatIthought,whichconfusedmebecauseIthoughtthattheauthorofthearticleknewfarmorethanIdid.他想要知道的是我所想的是什么。这倒把我弄糊涂了,因为该文作者所知道的比我多得多。MytutorexplainedthatIshouldreadlotsofdifferenttextsthatcontaindifferentopinionsandanalysewhatIread.导师给我解释说,我得阅读大量的、有关不同观点的文章,并进行分析。Then,inmyessay,Ishouldgivemyownopinionandexplainitbyreferringtootherauthors.然后,在我的论文中,我得表明我自己的观点,并且引用别的作者的观点来说明为什么我相信我的观点。FinallyheevenencouragedmetocontradicttheauthorsI''dread!最后,他甚至鼓励我反驳我读过的那些作者的观点!AtfirstIlackedconfidence,butnowI''mbeginningtogettheideaandmymarkshaveimproved.Moreimportantly,Iamnowamoreautonomouslearner."起初,我缺乏信心这样做,而现在我开始懂得了,我的分数也已经有所提高了。更重要的是,我现在是一个自主学习者。”XieLeitoldmethatshefeelsmuchmoreathomeinEnglandnow,andwhathadseemedverystrangebeforenowappearsquitenormal.谢蕾告诉我说,现在她在英国感到自在多了。以前看似很奇怪的事,如今觉得似乎很正常了。"I''vejustgotonemorethingtoachieve.“我还有一件事要做,IhavebeensooccupiedwithworkthatIhaven''thadtimeforsocialactivities.我一直忙于学习,以至于没有时间去参与社会活动。Ithinkit''simportanttohaveabalancebetweenstudyandasociallife,soI''mgoingtojoinafewclubs.我认为在学习与社会生活之间的平衡也是很重要的,所以我打算参加几个俱乐部,HopefullyI''llmakesomenewfriends."我希望会结识一些新朋友。”WewillfollowXieLei''sprogressinlatereditionsofthisnewspaperbutfornow,wewishXieLeiallthebestinhernewenterprise.关于谢蕾的进步,我们将在今后几期的报纸中做跟踪报道。同时我们衷心祝愿她学业有成。Shedeservestosucceed.她是应该取得成功的。

10.选修七Unit5PERU秘鲁PeruisacountryonthePacificcoastofSouthAmerica.秘鲁是南美洲临太平洋海岸的一个国家。Ithasthreemaingeographicalareas:从地理上讲,秘鲁有三大地区:anarrowcoastalbelt;theAndesMountainsrunningparalleltothecoast;andhigh,flatplainsinthesoutheast.狭长的临海地带,与海岸平行的安第斯山脉以及东南部地势较高的平原地区。InthehighplainsareaisLakeTiticaca,thehighestlakeintheworld,onwhichboatscantravel.在高原地区有的的喀喀湖,这是世界上海拔最高的湖,湖上可以行船。Peruhasabundantplantsfromdesertgrassestovastareasofjungle.秘鲁有着多种多样的植物,从沙漠中的草到大片的丛林。OncethecentreofthepowerfulandextremelywealthyIncaEmpire,muchofSouthAmericawasgovernedbySpainfromthesixteenthcenturyonwards.秘鲁曾经是强盛而极为富裕的印加帝国的中心,从16世纪起,南美洲许多地区都是由西班牙统治的。PerufinallygaineditsindependencefromSpainin1821.秘鲁最终于1821年脱离西班牙而独立。ThecapitalofPeruisLima,whichisinthenorthonthecoast.秘鲁的首都是利马,位于北部的临海地区。TheancientIncacapital,Cuzco,isfoundhighintheAndes.人们发现古印加帝国的首都库斯科位于安第斯的高山之上。ItisapopulartouristdestinationasitisclosetothefamousIncaruinsofthecityofMachuPicchu.这儿是旅游的热点,因为它离马丘比丘城著名的印加遗址很近。Cuzcoisalivelycitywithmanyhotelsandinns,wherebothIndianandSpanishcultureandartcanbeseen.库斯科有许多旅店和酒吧,是一座富有活力的城市,在那儿你可以看到印第安和西班牙的文化艺术。1.WhyisCuzcopopularwithtourists?为什么库斯科是旅游人士喜欢去的地方?2.WhatisspecialaboutLakeTiticaca?的的喀喀湖有什么特色?3.WhatdoyouthinkthetwoofficiallanguagesofPeruare?你认为秘鲁有哪两种官方语言?TRAVELPERU秘鲁旅游Peruoffersavarietyofexperiencesfromancientruinsandcenturies-oldSpanishvillagestothickforests,highmountainsanddesertcoastline.秘鲁提供丰富的旅游资源,从古代的遗址、具有数百年历史的西班牙式的村庄,到茂密的森林、耸立的高山和临海的沙漠TRAVELPERUofferstoursforallagesandtastes.“秘鲁之旅”为各种年龄和品位的人提供旅游服务。ThefollowingtoursarebasedatCuzco,thesiteoftheancientcapitaloftheIncacivilization.。下列旅游项目都是从库斯科出发,库斯科是印加文化的古都所在地。Tour1旅游路线1Experiencethejungleanditsdiversewildlifecloseup.体验丛林,近距离观赏种类繁多的野生生物。Duringthisfour-daywalkingtour,youwillbeamazedbymountainsceneryandtheancientruinswepassonourhike.在四天的徒步旅游中,山区的风景和步行途经的古代遗址将会令你叹为观止。Onthelastday,wearriveattheruinsofMachuPicchuintimetoseethesunriseovertheAndes.最后一天到达马丘比丘遗址,正好赶得上去安第斯山上观看日出。SpendthedayvisitingtheruinsofthisancientIncacitybeforecatchingthetrainbacktoCuzco.白天参观古印加城的遗址,然后乘火车返回库斯科。Tour2旅游路线2Afull-daytripbyroadfromCuzcotoPunowithfantasticviewsofthehighlandcountryside.全日乘车旅游,从库斯科到普诺,观赏高原乡村的秀丽景色。FromPuno,wetravelbyboatacrossLakeTiticaca,stoppingonthewayatthefloatingislandsoftheUrospeople.再从普诺乘船穿过的的喀喀湖,半途停歇在乌罗族人的浮岛上。ThesefloatingislandsandtheUrosIndian''shousesaremadeofthewaterplantsthatgrowinthelake.这些浮岛和乌罗印第安人的房子都是用湖里的水草做成的。Afull-daystaywithalocalfamilygivesyouanopportunitytolearnmoreabouttheirlife.有一整天的时间待在当地居民的家里,这样你会有机会更多地了解他们的生活。ReturntoPunoonthefourthdayforyourflightbacktoLima.第四天返回普诺,再乘飞机返回利马。Tour3旅游路线3Spendfourdayshighinthe-AndesatCuzco.在库斯科的安第斯高山上玩四天,Learnaboutitshistoryandvisitthemuseums.了解它的历史,参观博物馆。AdmiretheSpanisharchitecture,enjoysomeexcellentSpanishcuisineandtakesometimetobargainforsomesouvenirsatthecolourfulmarkets.观赏西班牙式的建筑,品尝西班牙美味,好好逛逛五颜六色的市场,花些时间讨价还价买点纪念品。TakethetrainuptoMachuPicchuforaguidedtouroftheruinsandtheroyaltomboftheIncaking.乘火车去马丘比丘,由导游陪同去参观遗址和印加国王的皇家墓地。Tour4旅游路线4AshortflightfromCuzcotakesyoufromtheAndesintothelowlandsoftheAmazonJungle.从库斯科乘飞机作短途飞行,从安第斯山到亚马孙河丛林的低地。Fromhereyou''lltravelbyboattoyouraccommodationinaforestreserve,whichholdstherecordforthemostbirdsightingsinonearea.从这里可以乘船到森林保护区的接待站。这个护林区保持着一项观鸟记录,即在一个地区可以看到最多的鸟类。Fromtheguesthouseyoucanexplorethejungleinthecompanyofalocalguide.你还可以在当地导游的陪同下,从接待站出发去丛林探险。



献花(0)
+1
(本文系杨师英语研...首藏)