先回答上期的问题。第一个turn down中的down是介词,因为如果你问,where does he turn? 你回答offer,显然是荒谬的。第二个down是副词,同样问这个问题,回答down the road,显然是说得通的。 顺着上期的话题,我们知道英文中有很多动词都是需要接一个介词短语才能跟宾语的,就像上面那个turn down the offer(拒绝),如果你说turn the offer,别人是听不懂的。我们说动词短语能否拆开,就是这个turn down the offer 是否可以写成turn the offer down 单就这个短语看,是可以的,但并不是所有类似的短语都可以,比如We go after high standard. 我们追求高目标,你就不能写成We go high standard after. 那这拆开、拆不开有没有规律? 没有。 既然没有,又得死记。话说这样的动词短语上千个,咋记得过来?我们列出一些常见的,剩下的……随缘吧 我们先说拆不开的: Abstain from 戒掉 Abide by遵守 Bump into碰到;碰上 Guard against 警惕 Give up 放弃 Look after 照顾 Look into 检查 Pass over 忽略 Stand by 支持 Talk to 对…说 Work through 排除困难 再说拆得开的: Call off “取消” 可以拆成call sth off Call back“叫回来”,可以拆成call sb back Pass around “传递”,可以拆成pass sth off Take away “带走”可以拆成take sb/sth away |
|