发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
如果我不曾见过太阳
——艾米莉.狄金森
假如我没有见过太阳
我也许会忍受黑暗;
可如今,太阳把我的寂寞
照耀得更加荒凉
本诗在百度上有两个译文,本人采用第二个译文。
天处有天,人外有人。闭门造车,觉得自已还行,但是和别人比起来,才认识到自己有多卑微。
来自: wenxuefeng360 > 《文学1》
0条评论
发表
请遵守用户 评论公约
《如果我不曾见过太阳》-------(美)狄金森
《如果我不曾见过太阳》-------(美)狄金森英语原文 Had I not seen the SunHad I not seen the Sunby Emily DickinsonHad I not seen the SunI could have borne the shadeBut Light a newer Wilder...
英语晨读 | 艾米莉 狄金森:Success 成功
英语晨读 | 艾米莉 狄金森:Success 成功。阿卡索每日英语。作者:艾米莉 狄金森。Success is counted sweetest.成功的滋味甜美无比。狄金森(1830~1886)是美国隐士女诗人,本诗谈的是抽象的概念-成功...
我多么接近忘记——艾米莉·狄金森诗选 | 凤凰诗刊
我多么接近忘记——艾米莉·狄金森诗选 | 凤凰诗刊。艾米莉·狄金森 (1830―1886)——摘自《我从未见过荒野:狄金森诗与书信》...
诗| 从空白到空白
诗 | 从空白到空白。从空白到空白 文|艾米莉·狄金森。从空白到空白——。一条无迹可寻的路。艾米莉·狄金森(又称狄更生)...
狄金森:我为美而死
狄金森:我为美而死。我为美而死去。【美】艾米莉·狄金森。对坟墓几乎还不适应。一个殉真理的烈士。就成了我的近邻。他轻声问我...
艾米莉·狄金森 : 唱着无言的歌,永远不会消亡
艾米莉.狄金森 : 唱着无言的歌,永远不会消亡。艾米莉·狄金森从二十五岁开始弃绝社交闭门不出,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿...
艾米莉·狄金森的诗歌《夏日骤雨》
艾米莉.狄金森的诗歌《夏日骤雨》发表日期:2015-09-12 | 栏目:诗词鉴赏 一滴落到苹果树, 又一滴落到屋顶;几滴出去帮助小溪, 小溪又去帮助大海。
每日荐书20211210
《狄金森诗选》:美国传奇女诗人艾米莉·狄金森诗作选集。狄金森生前默默无闻,死后才名声远播,她的人生一度是个谜,她的诗歌至今...
《狄金森全集(共4册)》丨凤凰诗刊·诗集|狄金森|狄金森全集|蒲隆
《狄金森全集(共4册)》丨凤凰诗刊·诗集|狄金森|狄金森全集|蒲隆。本套狄金森全集乃译者蒲隆先生倾注二十载心血之结晶,此前蒲教...
微信扫码,在手机上查看选中内容