分享

你真的以为good chance是“好机会”吗?那可不一定!

 业成608 2018-11-20

NO.1  Good chance不一定是”好机会”!


看到good chance

你就认为有好事发生吗?

那可不一定!


Good chance只是表示

某事发生的可能性很大

(不一定是朝着好方向,可好可坏)


good=相当大的,相当可观的


good chance

   =很有可能

(有相当大的可能)


例句:

There is a good chance I will fail my exam.

很有可能,我考试要挂了!

There is a good chance I will finish work early on Friday.
很可能星期五我能早点完工。



我们说的”好机会”,应该这样说:


good opportunity

   =好机会

   (良机)


例句:

You've missed a good opportunity.

你错过了良机。





NO.2 Slim chance和fat chance哪个是大好机会?


答案是:

哪个都不是!


我们都知道

Slim=瘦的

Fat=肥的


所以你很自然地觉得

Slim chance和fat chance

一定是反义词?

而fat chance是大好机会?

(因为肥啊~~)



事实是,在这里:


slim=很小的


slim chance

   =很小的机会


例句:

They only have a slim chance of winning.

他们获得成功的机会微乎其微。



fat=极少的,没有的


fat chance

   =机会渺茫

    (不太可能)


例句:

Maybe you'll win the lottery.--- Fat chance.

没准儿你能中彩票。---  不太可能。

A fat lot of use you are! 

你一点儿用都没有!



那”大好机会”该怎么说?


big chance

   =大好机会


例句:

That was my big chance and I blew it!

那是我的大好机会,结果我搞砸了!




NO.3 Take a chance是”抓住机会”吗?


Take有'抓住'的意思
take a chance可不是'抓住机会'!

其实是冒险!


take a chance

    =冒险,碰运气


例句:

You are taking a chance with the weather if you go on holiday in the UK.

在英国度假,只有赌天气了。



“抓住机会”要这么说:


  • catch the chance


例句:

We should catch the chance to do business in America.

我们应抓住机遇,在美国做生意。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多