分享

绝句二首 登楼 宿府 太子张舍人遗织成褥段 丹青引赠曹将军霸

 江山携手 2018-11-22
《杜甫诗选注》__萧涤非


绝句二首 

绝句二首 <wbr>登楼 <wbr>宿府 <wbr>太子张舍人遗织成褥段 <wbr>丹青引赠曹将军霸


迟日江山丽[1],春风化草香。 
泥融飞燕子[2],沙暖睡鸳鸯。[3]



[1] 迟日,指春天的太阳。 《诗经,七月》,“春日迟迟。” [2] 因泥融,燕子衔泥作巢,故飞来飞去。 [3] 因沙暖,故鸳鸯贪睡。四句写景物,而愉快之情自见。


绝句二首 <wbr>登楼 <wbr>宿府 <wbr>太子张舍人遗织成褥段 <wbr>丹青引赠曹将军霸





江碧鸟逾白,山青花欲然。[4]
今春看又过,何日是归年?[5]


[4] 因江碧故越显得鸟之白,因山青故越显得花之红。然,即燃字。花欲然,花红得象火一般要燃烧起来了。庾信《奉和赵王隐士》诗:“山花焰火然。”
[5] 景色未尝不美,可惜不是故乡,所以反而引起漂泊之感。




绝句二首 <wbr>登楼 <wbr>宿府 <wbr>太子张舍人遗织成褥段 <wbr>丹青引赠曹将军霸


登    

花近高楼伤客心:万方多难此登临![1]
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。[2]
北极朝廷终小改,西山寇盗莫相侵![3]
可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。[4]


  这也是初回成都时所作,是杜甫有名的一首七律。


[1] 花近高楼,正好赏玩,却说伤客心,这是因为正当万方多难之秋。起势突兀峻耸,这和用倒装手法有关,即用第二句注释第一句。如果顺过来说,就平直无气势了。 [2] 二句紧承上“登临”写所见之景,并即景寓情。正当伤心之时,而锦江春色,却从四面八方向我包围而来,玉垒浮云,苍狗变幻,又宛如多难的人生,岂不更加使人伤心吗?二句取景壮阔,故伤心之中。并无衰飒之气。沈德潜评此诗:“气象雄伟,笼盖宇宙”,主要是根据这两句。玉垒,山名,在灌县西。
[3] 二句正写万方多难。不可能全写,所以只重点地写吐蕃陷京师扰四川等一二事,这是多难中的大难。由于作者对祖国充满信心,所以并没有因此而流于悲观。北极,北辰也。以喻朝廷的安固。广德元年十月吐蕃入长安,立广武王承宏为帝(作傀儡),改元,大赦,置百官,凡留十五日而退。十二月,代宗由陕州还长安,承宏逃匿草野,赦不诛。因吐蕃曾经一度立帝,故曰朝廷终不改。“西山寇盗”,即指吐蕃。这年十二月,吐蕃陷松、维、保三州及云山新筑二城,西川节度使高适不能救,于是剑南西山诸州亦入于吐蕃(均见《通鉴》卷二百二十三)。因朝廷既终不改,故告以莫相侵。这 两句也是流水对。
[4]末二句就登楼所见古迹以寄慨;寓感极深,用意甚曲,故向来解说,亦颇纷歧。大意是说,象蜀后主这样一个昏庸亡国之君,本不配有祠庙,然而由于先生和武侯对四川人民做过一些好事,人心不忘,所以还是有了祠庙,何况大唐立国,百有余年,当今皇上(代宗),又不比后主更坏,即使万方多难,“盗寇”相侵,也决不会就此灭亡。这句和《北征》结语“皇皇太宗业,树立甚宏达”同旨。但这只是一面。另一面,杜甫对信任宦官程元振和鱼朝恩以致造成万方多难“寇盗”相侵这一局势的负责人——代宗,也给予了尖锐而深刻的讽刺。因为他把代宗比作后主,则代宗之为代宗,也就够可怜的了。总之,这句诗,确是话中有话的。末句是自伤寂寞。杜甫是一个“济时肯杀身”、“时危思报主”的人,可是,当此万方多难之时,自己却只能象躬耕陇亩时的诸葛亮“好为《梁甫吟》” 一样,在这儿登登楼,吟吟诗,岂不无聊?岂不可叹?聊为,是不甘心这样做而姑且这样做的意思。梁甫,泰山下一小山。《梁甫吟》,是挽歌一类的歌曲,《三国志》说诸葛亮好为《梁甫吟》,是说他欢喜唱这种曲子,后人把现存的一首《梁甫吟》题为诸葛壳作,是错误的。这里的“梁甫吟”,即指这首《登楼》诗。



绝句二首 <wbr>登楼 <wbr>宿府 <wbr>太子张舍人遗织成褥段 <wbr>丹青引赠曹将军霸


宿   

清秋幕府井梧寒 [1], 独宿江城蜡炬残。
永夜角声悲自语, 中天月色好谁看? [2]
风尘荏苒音书绝[3] , 关塞萧条行路难。
已忍伶俜十年事[4],强移栖息一枝安。[5]



* 广德二年(七六四)在成都作。时为严武节度参谋。

[1] 幕府,犹军署,古时行军,以帐幕为府署,故曰慕府。
[2] 二句独宿时所闻所见。是上五下二句法,应在悲字和好字读断。自语,指角声。南朝乐府 《神弦歌》:“破纸窗间自语。
[3] 荏苒,犹展转。风尘荏苒,是说兵乱连绵。
[4] 伶俜,困苦貌。见得自大乱以来,已忍受了十年的苦难。
[5] 强,读上声,勉强的意思。杜甫不愿作节度参谋,只是为了一家生活和彼此友谊,所谓“束缚酬知己,蹉跎效小忠。”(遣闷奉呈严公》)故曰“强移”。《庄子,逍遥游》:“鹪鹩巢于深林,不过一枝。”




绝句二首 <wbr>登楼 <wbr>宿府 <wbr>太子张舍人遗织成褥段 <wbr>丹青引赠曹将军霸





太子张舍人遗织成褥段  

客从西北来,遗我翠织成。
开缄风涛涌,中有掉尾鲸。
逶迤罗水族,琐细不足名。
客云充君褥,承君终宴荣。
空堂魑魅走,高枕形神清。
领客珍重意,顾我非公卿。
留之惧不祥,施之混柴荆。
服饰定尊卑,大哉万古程。
今我一贱老,裋褐更无营。
煌煌珠宫物,寝处祸所婴。
叹息当路子,干戈尚纵横。
掌握有权柄,衣马自肥轻。
李鼎死岐阳,实以骄贵盈。
来瑱赐自尽,气豪直阻兵。
皆闻黄金多,坐见悔吝生。
奈何田舍翁,受此厚贶情!
锦鲸卷还客,始觉心和平。
振我粗席尘,愧客茹藜羹。



  这大概是广德二年(七六四)回成都后所作。“太子张舍人”,实即张太子舍人。“太子舍人”是东宫宫,属太子,杜甫怕引起误会,故把它拆开,将“太子”二字放在姓“张”的前面。这也是他细心处。《新唐书》卷四十九(上):“太子舍人四人,正六品上,掌令书表启。”通过这首诗,我们更可以看出杜甫的为人,即使在困难中,对于一物的去取,他也是丝毫不肯苟且的。“吾道属艰难”,这便是他的实践。织成褥段,是用丝织成的床褥。古人称丝织品曰段,张衡《四愁》诗“美人赠我锦绣段”。


客从西北来,遗我翠织成[1]。开缄风涛涌,中有掉尾鲸。逶迤罗水族,琐细不足名[2]。

[1] 二句句法本《古诗十九首》:“客从远方来,遗我一端绮。”这首诗并不是写给张舍人的,所以称“客”而不称“君”。不直说从长安来,而说从西北来,是不想把话说得太露骨。织成,可作名词用,《后汉书》卷四十《舆服志》:“衣裳玉佩备章彩,乘舆,刺史、公,侯,九卿以下皆织成、陈留襄邑献之云。”又《宋书》卷十八《礼志》:“诸织成衣帽、锦帐、纯金银器、云母从广一寸以上物者,皆为禁物。” [2] 四句描写褥上的织纹。胡夏客云:“刘禹锡诗(《历阳书事七十韵》)华茵织斗鲸。知唐时锦样多织鲸也。”不足名,不足数。

客云“充君褥,承君终宴荣。空堂魑魅走,高枕形神清[3]。”

[3] 四句转述张舍人赠送褥段的话。充,供也。承,奉也。醉后高眠,鬼怪见而惊走,形神交泰,岂非宝物?

领客珍重意,顾我非公卿。留之惧不祥,施之混柴荆[4]。服饰定尊卑,大哉万古程[5]。

[4] 自领客以下至末是杜甫说明不能接受的道理。客意诚可感,但我愧非公卿,留而不用,既怕惹祸,用嘛,又和我这田舍人家不相称。混,混乱,混淆。 [5] 万古程,不变的法度。

今我一贱老,裋褐更无营[6]。煌煌珠宫物,寝处祸所婴[7]。

[6] 裋,音竖,僮竖所著布衣。褐,贱者所服。更无营,是说裋褐之外,更无所营求。 [7] 珠宫,犹龙宫。这个褥段一定是宫廷中御用的禁物,故曰珠宫物。封建时代,僭用禁物,是有罪的,所以说“寝处祸所婴”。《说文》:“婴,绕也。”以上说明于自己身分不合,是不能接受的第一个理由。

叹息当路子[8],干戈尚纵横。掌握有权柄,衣马自肥轻[9]。

[8] 当路子,当权的人。阮籍诗:“如何当路子,磬折忘所归?” [9] 掌握,犹言手中。《论语》:“乘肥马,衣轻裘。”自字含蓄。是说只要有权,便自然而然的一切都有了。

李鼎死岐阳,实以骄贵盈[10]。来瑱赐自尽,气豪直阻兵[11]。

[10]李鼎之死,史无明文。按《唐书》卷十《肃宗纪》:“上元元年十二月以羽林军大将军李鼎为凤翔尹,兴、凤、陇等州节度使。……二年二月,党项寇宝鸡,入散关,陷凤州,杀刺史萧〈忄曳〉,凤翔李鼎邀击之。……六月,以凤翔尹李鼎为鄯州刺史,陇右节度、营田等使。”则李鼎盖有军功,其死,必缘恃功骄贵。歧阳,即凤翔。
[11] 《唐书》卷一百十四《来瑱传》载:瑱慷慨有大志,上元三年(即宝应元年——七六二年)充山南东道节度,裴茙表瑱崛强难制,代宗潜今裴茙图之,瑱擒茙于申口,入朝谢罪。宝应二年(即广德元年——七六三年)正月贬播州县尉。翌日,赐死于鄠县。籍没其家。赐自尽,即赐死。

皆闻黄金多,坐见悔吝生[12]。奈何田舍翁,受此厚贶情[13]!锦鲸卷还客,始觉心和平。振我粗席尘,愧客茹藜羹[14]。

[12] 悔吝,犹悔恨。 [13] 他们尚且如此,我一个田舍翁,怎敢领此盛情?以上用眼前事实,说明奢侈适足以杀身,是不能接受的第二个理由。 [14] 末四句总结。“卷还”与前“开缄”相应,“茹藜羹”与前“终宴荣”相应。茹,食也。藜羹,犹菜汤。对这位太子舍人的厚赐,杜甫是反而白白地赔上了一顿酒饭(杜甫常常赊酒待客,藜羹不过是谦言菜不好而已)。——关于此诗的写作目的,钱谦益笺注有所阐明:“史称严武累年在蜀,肆志逞欲,恣行猛政,穷极奢靡,赏赐无度(按见《唐书:严武传》),公在武幕下,此诗特借以讽谕,朋友责善之道也,不然,辞一织成之遗,而侈谈杀身自尽之祸,不疾而呻,岂诗人之意乎?”吴祥农则认为:“借此以戒大臣豪侈纵欲者,不第武也。’其说皆可信。



绝句二首 <wbr>登楼 <wbr>宿府 <wbr>太子张舍人遗织成褥段 <wbr>丹青引赠曹将军霸



丹青引赠曹将军霸

将军魏武之子孙,于今为庶为清门。
英雄割据虽已矣,文采风流今尚存:
学书初学卫夫人,但恨无过王右军,
丹青不知老将至,富贵于我如浮云。

开元之中常引见,承恩数上南熏殿。
凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。
良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。
褒公鄂公毛发动,英姿飒爽来酣战。

先帝御马玉花骢,画工如山貌不同。
是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。
诏谓将军拂绢素,意匠惨淡经营中。
斯须九重真龙出,一洗万古凡马空!

玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。
弟子韩幹早入室,亦能画马穷殊相。
韩惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧?

将军善画盖有神,必逢佳士亦写真。
即今漂泊干戈际,屡貌寻常行路人。
穷途反遭俗眼白,世上未有如公贫。
但看古来盛名下,终日坎壈缠其身。


    这是杜甫有名的一首七古。大概作于七六四年。可以看出杜甫的艺术修养,和当时高度的艺术成就对他的诗咋的影响。有曹霸的丹青,才有杜甫的《丹青引》。丹青,是画时所用红绿等颜料,故称画为丹青。《历代名画记》:“曹霸,魏曹髦(曹操曾孙)之后,髦画称于后代,霸在开元中已得名,天宝末每诏写御马及功臣,官至左武卫将军。”蔡梦弼《草堂诗笺》:“霸,玄宗末年得罪,削籍为庶人。”此诗共四十句,每八句一换韵,平韵仄韵互换,和《洗兵马》相同,是杜甫在七古中的创格。值得注意的,是换韵的地方也就是换意的地方,形成一种自然而然的段落。

将军魏武之子孙[1],于今为庶为清门[2]。英雄割据虽已矣[3],文采风流今尚存[4]:学书初学卫夫人[5],但恨无过王右军[6],丹青不知老将至,富贵于我如浮云[7]。   

[1] 魏武,魏武帝曹操。 [2] 为庶,为庶人,即布衣。清门,寒门。 [3] 是说曹操割据中原的霸业虽成过去。 [4] 是说曹操的文采风流却未绝传。曹操能诗,而霸工于书画,书画也是文艺的一部分,所以可以说“文采尚存”。 [5] 卫夫人,晋时人,名铄,字茂猗,李矩之妻,王羲之尝师之。 [6] 王右军,即王羲之。羲之书为古今之冠,官右军将军。无过,没能超过。 [7] 这两句是说霸热爱自己的艺术,用心专一,至于忘老,忘富贵。词句则是化用 《论语》的 “其为人也发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至”,“不义而富且贵,于我如浮云”。都是孔丘说他自己的。——这以上八句为第一段。从曹霸的家世渊源说到他的艺术,并用学书作陪衬。

开元之中常引见 [8],承恩数上南熏殿[9]。凌烟功臣少颜色[10],将军下笔开生面[11]。良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭[12]。褒公鄂公毛发动[13],英姿飒爽来酣战[14]。

[8] 开元,玄宗年号。引见,被召见。 [9] 南熏殿在南内兴庆宫中。 [10] 唐太宗贞观十七年(六四三)二月命阎立本图画功臣二十四人于凌烟阁,并自作赞文。 阁在西内三清殿侧。少颜色,指旧画颜色。 [11] 开生面,指重画新像,面目如生。 [12] 这两句概写所画二十四个功臣,上句文官,下句武将。文官只写进贤冠,武将只写大羽箭,则是一种特征的写法。进贤冠,文官戴的帽。唐太宗好用四羽大干长箭。 [13] 褒公,褒国公段志玄 (第十人)。鄂公,鄂匡公尉迟敬德(第七人)。二人皆猛将。 [14] 飒爽,所谓威风凛凛。来酣战,就活象要和谁厮杀个痛快似的。酣,如酣饮、酣睡之酣。二十四人中只写此二人,大概这二人画得最突出、最生动。——以上八句为第二段,追叙曹霸的奉诏画功臣。对画马来说,则仍是陪衬,逐步深入。

先帝御马玉花骢 [15],画工如山貌不同[16]。是日牵来赤墀下[17],迥立阊阖生长风[18]。诏谓将军拂绢素[19],意匠惨淡经营中[20]。斯须九重真龙出 [21][,一洗万古凡马空[22]! 

[15] 先帝,指玄宗,玄宗死于七六二年。玄宗所乘马有玉花骢、照夜白。“御马”一作“天马”。 [16] 画工如山,是说许多画师。貌,作动词用。貌不同,画不象。 [17] 赤墀,也叫丹墀,殿廷中的台阶。 [18] 迥立,昂头卓立。阊阖,天子宫门。生长风,写马飞动神骏的气势。 [19] 是说玄宗叫曹霸在绢上画马。用一“拂”字下得径妙,显出曹霸的本领和玄宗的信任。 [20] 意匠,犹构思。惨淡经营,犹苦心计划。写曹霸在未画之前,先有个通盘打算,不是看一眼,画一笔。这句和“更觉良工心独苦”同意。 [21] 斯须,一作须臾,都是不久的意思,见得画得很快。九重,指皇宫,因为天子有九重门。马画得逼真,所以说“真龙出”。马高八尺曰龙,此即指玉花骢。 [22] 是说空前未有的杰作。一洗,犹一扫。——这以上八句为第三段。追叙曹霸奉诏画马,是正面文章。

玉花却在御榻上 [23],榻上庭前屹相向[24]。至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅[25]。弟子韩幹早入室,亦能画马穷殊相[26]。韩惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧 [27]? 

[23] 这句和“堂上不合生松树”同是画中见真的手法。不合在而在,故曰却在。 [24] 庭前,指赤墀下的真马。画马与真马难分,故云“屹相向”。屹,屹然如山。 [25 ]圉人,养马的人。太仆,掌马的官。这两句都是从旁观者的态度上来写画马的神似的。惆怅,更深于含笑,是感到无法赞美因而付之叹息。黄生云:“非惆怅二字,不能尽马官踌蹰审顾之状。” [26] 凡得先生嫡传的叫做“入室弟子”。《论语》:“由也升堂矣,未入于室也。”《历代名画记》:“韩幹,大梁人,善写貌人物,尤工鞍马。初师曹霸,后自独擅,遂为古今独步。”穷殊相,曲尽变态。 [27] 韩幹画马肥大,所以说“画肉”。多肉则丧气。——这以上八句为第四段。承上段再极赞曹霸画马之妙。以上三段写昔日之盛。

将军善画盖有神,必逢佳士亦写真[28]。即今漂泊干戈际,屡貌寻常行路人[29]。穷途反遭俗眼白[30],世上未有如公贫。但看古来盛名下,终日坎壤缠其身[31]。

[28] 二句束上起下。必字见得不肯随便。亦字对画马说。 [29] 即今句,与第一段于今为庶照应。漂泊干戈,指避安史之乱。寻常行路人,即杜甫所痛 恨的“俗物”。为了餬口,不得不画画他们的尊容。 [30] 白眼,是不用正眼看人的一种瞧不起对方的表示。晋诗人阮籍能作青、白眼。 [31] 末两句说向大处来,是宽慰也是愤激的话,有同病相怜之意。盛名,犹大名。坎壈,即困穷意。——这最后八句为第五段。由过去回到现在,极写今日之衰,直与第一段“为庶为清门”照应。







暮秋将归秦,留别湖南幕府亲友 <wbr><wbr><wbr><wbr><wbr><wbr& gt;<wbr& gt; <wbr><wbr><wbr>< wbr><wbr>< wbr><wbr> <wbr><wbr><wbr><wbr><wbr>< wbr><wbr> <wbr><wbr><wbr><wbr><wbr><wbr><wbr> 长沙送李十 一衔
==================================================================================================

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多