分享

初中英语教学(一) 翻译法

 昵称44373410 2018-12-02
几种实用的初中英语教学法 (一)翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法,是中世纪欧洲人学习希腊文和拉丁文所采用的方法。在课堂里,教师借助语法进行教学,认为背诵语法规则是学习外语的捷径。其主要特点有:1.教材所选的材料是“规范”的语言。 2.教学语言大部分是学生的母语。 3.在课堂教学过程中,注重利用语法并发展学生的理解能力,以提高外语教学的效果。 翻译法曾盛行于欧洲大陆,至今还有部分人将这种教学法投放到小学英语教材里,运用到教学实践中。这是因为翻译法使用方便,只要教师掌握了外语的基本知识,就可以拿着外语课本教外语,不需要什么教具和设备。 (二)直接法(Direct Method) 直接法产生于19世纪后半叶,当时欧洲一些语言学家和语言教师深感翻译法滞后于外语教学,便发起了一场教学改革运动,直接法便应运而生。它的主要特点是: 1.强调直接学习外语和直接应用外语,使学生能真正掌握外语。 2.强调口语和语音教学。 3.注重实践练习,培养语言习惯。 4.通过句型教学,使学生在语言实践中有计划地学习实用语法,发挥语法在外语教学中的作用。 5.采用各种教具,广泛运用接近实际生活的教学方式和方法,较为生动活泼地进行教学。 6.教材内容的选择注意实用性和安排上的循序渐进。 随着对外开放的不断深入,人们有更多的机会与外国人交流,迫切需要掌握口语,更迫切需要学生摆脱“口语障碍”。因此,小学英语教材的编写,教师教学法的选择,不能不考虑直接法。  

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多