分享

《诗经·周南·麟之趾》

 墨香笙樵 2018-12-06

题解:祝愿家族昌盛。

原文

麟之趾1,
振振公子2,
于嗟麟兮3。

麟之定4,
振振公姓,
于嗟麟兮。

麟之角,
振振公族,
于嗟麟兮。

译文

麟的脚趾呵,
仁厚的公子呵。
哎哟麟呵!

麟的额头呵,
仁厚的公姓呵。
哎哟麟呵!

麟的尖角呵,
仁厚的公族呵。
哎哟麟呵!


    注释
    1.麟:麒麟,传说动物。它有蹄不踏,有额不抵,有角不触,被古人看作至高至美的野兽,因而把它比作公子、公姓、公族的所谓仁厚、诚实。 趾:足,指麒麟的蹄。
    2.振振(zhēn真):诚实仁厚的样子。 公子:与公姓、公族皆指贵族子孙。
    3.于(xū虚):通吁,叹词。 于嗟:叹美声。
    4.定:通颠,额。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多