声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。 【乾】初九 潜⑴龙⑵勿⑶用⑷。 【译】初九 隐藏可举起来舞动的假龙不使用。 注释: ⑴“潜”隐藏。《周礼·阍人》:“潜服贼器不入宫。” ⑵“龙”可举起来舞动的假龙。《周易·坤·上六文言》:“ 阴疑于阳,必战。为其嫌于无阳也,故称龙焉。”(称:举。《史记·周本纪》:“称尔戈,比尔干,立尔矛,予其誓。”称龙:举龙。) ⑶“勿”副词。不。《诗经·王风·君子于役》:“君子于役,如之何勿思。” ⑷“用”使用,采用。《周礼·宰夫》:“乘其财用出入。” 【乾】初九 象曰 潜龙勿用,阳⑴在⑵下⑶也。 【译】象 “隐藏可举起来舞动的假龙不使用。”是因为龙皮存在质量差的问题。 注释: ⑴“阳”伪装,假装,表面上的。《战国策·赵策》:“夫知伯之为人,阳亲而阴疏。” ⑵“在”存在。《论语·八佾》:“祭如在,祭神如神在。” ⑶“下”等级低下,质量差。《论衡·逢遇》:“才下知浅,不能用大才也。” |
|
来自: zhaogengbai > 《直方周易·上经》