分享

写英语论文,你离不开这三款神器。

 取反加一 2018-12-16

01

在线查询英语搭配的网站——Linggle

http://www./

Linggle是一个基于网络数据集的语言搜索引擎,它能够在不同的语境下找到最正确的英语表达方式,从而帮助学习者分析更准确的英文写作建议,而且还能够根据词性来推测短句和句子,并精准地分析出完整英文句子如何撰写。笔者在读研期间写英语论文时,使用最多的就是这个网站,我们一起来看看它的使用方法。


一. 使用通配符查询任意一个或者多个单词

在需要插入词的位置,使用*(星号)查询出零个或者多个单词,使用_(底线)查询出一个单词,如下所示:

例如我现在想知道应该使用什么样的形容词来修饰method,那就应该这样写:

可以看到Linggle给我们提供了很多形容词,不过大家要注意的是,每个短语的单词个数不超过5个。


二.使用问号查询是否需要某个单词

如果你不确定你的英文句子中是否需要加上某个单词,可以使用Linggle提供的问号查询功能:在你不确定的单词前面加上一个问号即可。例如,你不确定是否需要在discuss the issue这个短句的the前面加上about,那就可以这样查询,如下:

很显然,Linggle告诉我们不需要在the前面加上about。是不是非常好用?


三.使用斜杠查询哪个单词的使用频率最高

在一个具体短语搭配中,如果你不确定使用哪个单词,可以使用/轻松帮你解决问题。例如我不确定在下午的英文表达是用in the afternoon还是使用at the afternoon,那就让/帮我们选择:

这里只是以介词进行举例说明,我们还可以使用/帮我们检查其他词性的单词。

 

四.使用任意词性查询搭配词

这个功能是笔者在写英文论文时最为常用的,因为论文中经常需要使用形容词+名词的搭配形式,再或者是动词+名词的形式。


如果你也有这样的困惑,那么就可以使用Linggle提供的【特定词性】来进行查询。使用也很简单,直接在查询的位置使用不同词性的英文缩写即可。例如,名词用n.,动词用v.,形容词用adj.,副词用adv.,介词用prep.,定词用det.,连接词使用conj.,代词使用pron.,感叹词使用interj.


例如我想查询一个合适的形容词来修饰demand,这样查询:adj. demand,如下图所示:

再例如,我想查询traditional Chinese后面可以接什么样的名词,如下:


五. 利用复杂表达式精准查询搭配词

在介绍完Linggle提供给我们的基本使用规则后,我们还可以基于它们构建更为复杂的查询表达式,从而得到更为精准的查询搭配词,如下所示:

除了Linggle,还有一个类似的网站—Netspeak:

http://www./,可以看到官网直接给出了使用规则:

网站的设计比较简洁,也很好用,唯一的缺点就是词库没有Linggle那么大。Netspeak也有很多功能:查找同义词、查找词的搭配顺序、比较不同词的使用频率、查找一个词或多个词等。笔者在这里就以查找近义词为例进行说明,其余功能大家可以自行摸索。例如我想查询much的近义词:#much



02

英文写作实时纠错神器——Grammarly

https://www./

在写英语论文或者英文邮件的过程中,我们往往会出现各类单词拼写错误。虽然Word自带的单词拼写检查功能可以帮我们规避掉一些错误,但还有很多隐晦的错误是很难检查出来的。那怎么解决这个问题呢?别急,Grammarly专为解决这种问题而生。


Grammarly是一款由国外厂商开发的语法检查应用,被誉为世界上最精准的语法检查工具。提供了网页版、浏览器插件版、Mac 版和 Windows 版。Mac 版和 Windows 版可以嵌入到任何一个可以输入文本的软件中,非常方便。


与此同时,Grammarly 的在线写作网站的界面设计非常干净简洁,写作文档也都会按时自动保存在网站内,你可以随时编辑和查看你的所有作品,所以直接在网站上写作也是不错的选择。与此同时,Grammarly 可以实时检查语法,一边写一边改,语法问题和修改意见会以标注的形式显示在文档的右侧,方便你去一一查看,而且在每条批注下面都会配有详细的解释,告诉你哪里错了,为什么要这样修改。


关于这款神器的使用方法,笔者就不在这里演示了,网上已经有比较详细的使用教程,大家自行搜索即可。


03

简单快捷的Chrome翻译插件——划词翻译

大家写论文都会去国外英文网站上搜索和阅读英文文档,如果看不懂,相信大家第一时间就是去寻找翻译工具,然后将英文句子粘贴进去,最后得出翻译结果,不过这样做很麻烦。别急,我们还有划词翻译这款神奇的Chrome翻译插件。

使用很简单,直接用鼠标选中需要翻译的文本内容,然后在旁边会出现一个绿色的「译」按钮,点击一下就可以展开并进行翻译了。:

 

另外,划词翻译这款扩展使用了多个翻译服务,包括Google、有道、百度、必应,默认的是使用有道,有能力的朋友可以自己设置使用 Google 或者其他形式。在获取翻译结果时,你可以指定使用哪种翻译引擎。

当然,如果你不想让划词翻译这款插件翻译当前网页,只需要点击一下图标中的翻译开关即可:

同时,划词翻译还为我们提供了非常多的人性化功能,例如我们可以设置需要先按下【Ctrl】键后才能进行翻译,这样我们就可以控制需要翻译的句子,另外还可以设置中文网页不翻译等等。具体的,大家可以参考设置页面:

关于这款插件的下载,直接进入Chrome网上应用商店下载即可(需要梯子):

https://chrome.google.com/webstore/search/%E5%88%92%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91?hl=zh-CN

如果你没梯子,可以去如下两个第三方网站下载:

【01】 https://www./extensions/ikhdkkncnoglghljlkmcimlnlhkeamad/

【02】 https://www./webstore/detail/%E5%88%92%E8%AF%8D%E7%BF%BB%E8%AF%91/ikhdkkncnoglghljlkmcimlnlhkeamad

 

另外,笔者之前在这篇文章《如何科学地使用Google Chrome浏览器?》也给大家推荐了一款翻译插件—Google翻译,如果需要将整个英文网页翻译为中文,可以使用这个插件。


这就是本文今天的内容,希望笔者分享的上述三款工具对大家的英文写作有帮助!如果你有更好的工具和网站,欢迎留言分享!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多