分享

名帖解读 王献之《新妇地黄汤帖》

 昵称52216650 2018-12-21
名帖解读 王献之《新妇地黄汤帖》

纵25.3厘米,横24厘米。6行,44字。


原文:新妇服地黄汤来,似减。眠食尚未佳,忧悬不去心。君等前所论事,想必及。谢生未还,可尔?进退不可解,吾当书问也。

大意:新妇服用地黄汤以来,病情似乎有所减轻,但睡眠和饮食仍然不好,我的忧虑无法消除。你们先前所讨论之事,想必已经谈到了。谢生没有回来,这是为何?他进退无常,实在令人费解,我要写信去询问他。

注解:

新妇,新娘子。古代可指自己的妻子,或弟妻,或儿媳。此处未详何指。

地黄,药用植物。新鲜者称鲜地黄或鲜地,有清热生津的作用;干燥后称生地黄或生地,有养阴凉血的功效;经蒸制加工后称熟地黄或熟地,是滋肾补精血的良药。地黄汤,以地黄所煎的汤药。

谢生,当指谢玄。谢奕之子,谢安之侄。东晋名将,曾在“淝水之战”中建立大功。战后,晋军乘胜北上,收复了山东、河北一带失地。谢玄加封都督徐、兖、青、司、冀、幽、并七州诸军事。但至太元十一年(386),所收北方失地郡将纷纷叛降,河北骚动,谢玄以为自己处置失当,遂上疏求去职,朝廷挽留,疏奏前后十余上,朝廷终于在太和十二年(387)元月去其军职。本帖下文曰“进退不可解”,正指此事。

可,《淳化阁帖》卷十刻此帖作“何”。似以刻本为确。

《新妇地黄汤帖》,又名《地黄汤帖》、《新妇帖》,是王献之写给友人的一封书信。现存墨迹为唐摹本,原藏于宋内府,有高宗赵构题签。曾经贾似道、文征明、王宠、文彭、孙承泽、吴荣光、罗振玉等人递藏,清末流入日本,今藏东京台东区立书道博物馆。此帖曾刻入《淳化阁帖》、《大观帖》、《三希堂法帖》、《筠清馆法帖》等丛帖中。

此帖文字中,谈到“新妇”服地黄汤药后病情有所缓解,但睡眠饮食仍不佳,还不能让人放心。随后又谈到谢玄反复上书请求去职一事,认为不可理解,将要去信询问缘由。根据有关的历史事件推断,此帖当写于东晋太元十一年(386)。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多