声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。 【师】上六 大君⑴有命⑵,开国⑶承⑷家⑸,小人⑹勿⑺用⑻。 【译】 君王具有使命,建立诸侯国承担起朝廷责任,地位低下的人不能担当治理国家的责任。 注释: ⑴“大君”天子,君王。潘岳《藉田赋》:“大君戾止,言藉其农。” ⑵“命”使命。《左传·宣公二年》:“弃君之命,不信。” ⑶“开国”古代指建立诸侯国。《后汉书·李固传》:“至于裂土开国,实乖旧典。” ⑷“承”承担,担任。《左传·成公二年》:“敢告不敏,摄官承乏。” ⑸“家”朝廷,官府。《吕氏春秋·贵卒》:“既而国杀无知,未有君,公子纠与公子小白皆归,俱至,争先入公家。” ⑹“小人”地位低下的人《孟子·滕文公上》:“有大人之事,有小人之事。” ⑺“勿”不。《孟子·告子上》:“贤者能勿丧。” ⑻“用”治理。《荀子·富国》:“故仁人之用国非特将持其有而已也,又将兼人。” 【师】上六 象曰 大君有命,以⑴正⑵功⑶也。小人勿用,必⑷乱⑸邦⑹也。 【译】象“君王具有使命,”因为这是其主要工作。“地位低下的人不能担当治理国家的责任。”是那样必然会使国家管理混乱。 注释: ⑴“以”因为,由于——表示行为产生的原因《左传·僖公三十三年》:“以贪勤民。” ⑵“正”作为主体的,主要的。魏征、长孙无忌《随书经籍志》:“于秘书内补续残缺,为正副二本,藏于宫中。” ⑶“功”表示用力从事工作。本义:功绩,功业,功劳。《说文》:“功,以劳定国也。” ⑷“必”必然,必定。《论语》:“三人行,必有我师焉。” ⑸“乱”扰乱,打乱,使乱。《孟子·告子下》:“行拂乱其所为。” ⑹“邦”泛指国家。《孟子·梁惠王上》:“刑于寡妻,至于兄弟,以御(治)于家邦。” |
|
来自: zhaogengbai > 《直方周易·上经》