

译文 往年的腊日天气还很冷,温暖离人还很遥远。而当年腊日气候温和,冰冻全消,山陵间的雪都消去露出了嫩绿的萱草,透过烂漫的春光,纤细的柳枝随风起舞。皇帝于苑中,召近臣赐腊,晚入于内殿,赐食,加口脂腊脂,纵酒狂饮欢度良宵,高兴之余准备辞朝还家,但此时此刻,他又因感念皇帝对他的恩泽,不能随便走开。 注释 紫宸:宫殿名,天子所居。 面药:预防面部皮肤因寒冻而皴裂的药膏。 银罂:亦作“银甖”。 银质或银饰的贮器。用以盛流质。

创作背景 这首诗写于至德二年十二月,还长安时作。

赏析 从诗句中可以看出,往年的腊日天气还很冷,温暖离人还很遥远。而当年腊日气候温和,冰冻全消。诗人高兴之余准备辞朝还家,纵酒狂饮欢度良宵,但此时此刻,他又因感念皇帝对他的恩泽,不能随便走开。

|