分享

语言、方言与民族国家政治

 选择权还我 2019-01-16

对于这一点,学界也是有所争论,但国供两党在建构中国民族主义的过程中,都认为 汉语=一种语言,各“方言”=方言。虽然在事实上,汉语内部各“方言”的差异非常大。就算是官话系统的语言,西南官话、江淮官话和北方官话的差异,大概都相当于丹麦、瑞典、挪威语。但是,因为汉语在官方学术中被定义成了一种语言(language),所以各“方言”就被定义成了方言(dialect)。


方言和语言的区别在哪里?这个问题非常复杂。

 

我们现在讲的方言,其实是从西方借来的概念(dialect),方言从属于语言(language),语言从属于语支(branch),语支从属于语族(group),语族从属于语系(family)。这个概念,最早是18世纪欧洲人用来划分西方语言的。欧洲人将欧洲的语言,基本上算作印欧语系,内部分成很多语族。每个语族里面,有分出很多语支、语言。最大的三支是拉丁语族、日耳曼语族、斯拉夫语族。

 


这些语族下面,根据特点,会分成很多语支。比如 日耳曼语族,会分成 西日耳曼语支、北日耳曼语支两部分。西日耳曼语支,有德语、英语、荷兰语。北日耳曼语支,有丹麦语、挪威语、瑞典语,等等。这些语支下面的xx语,就是 语言(language)。然后,在这些语言内部,又分成各种方言,比如英语内部各方言。

 

到这里,我们就遇到了一个问题:这种划分似乎不是很“科学”。

      

例如,瑞典语、挪威语、丹麦语三者,基本可以互通的,但是各自都算做一种独立语言。英语和德语不能互通,也各自算做独立语言。英语内部各“方言”可以互通,但这些“方言”又不被看作像瑞典语、丹麦语、挪威语那样三个独立的语言,而仅仅被看作是“方言”。因此,语言、方言之间的界限,本来就不是一个纯粹的学术问题,是一个政治色彩浓厚的问题。语言的划定,有时是要服务于民族国家边界的。也就是说,因为存在一个英国民族国家,所以英语就要被算做一种语言,英语各“方言”就不是语言。又因为存在丹麦、挪威、瑞典三个民族国家,所以三者的语言就不是“方言”,而都是“语言”。

     

 语言、方言界限何在,当然一直在学界有争论,但很大程度上遵循着这样的原则:“在实际操作中,个别语言之所以为‘方言’,通常是由于以下的原因:缺少适当的书面语,语言未达到准确描述的程度;语言使用者没有属于自己的国家;同一民族(或国家)拥有多个语言系统。以下对语言学者几种比较常用的‘方言与语言比较’的判别方式进行讨论,并进一步指出这些判准在实际应用上的困难。在一些情况之下,对于语言和方言的界定,已不仅是语言学层面上的问题了。”

       

在这些标准中,所谓“缺少适当书面语”,“语言使用者没有属于自己的国家”,这是和政治有关的。

      

“语言就是拥有陆军和海军的方言。”—— 马克斯·魏因赖希


这套划分方法,到20世纪传入远东,也面临问题。汉语是一个语族或语支,还是一个语言?如果是前者,那么各“汉语方言”就算是语支或语言。如果是后者,那么各“汉语方言”就算是方言。

      

对于这一点,学界也是有所争论,但国供两党在建构中国民族主义的过程中,都认为 汉语=一种语言,各“方言”=方言。虽然在事实上,汉语内部各“方言”的差异非常大。就算是官话系统的语言,西南官话、江淮官话和北方官话的差异,大概都相当于丹麦、瑞典、挪威语。但是,因为汉语在官方学术中被定义成了一种语言(language),所以各“方言”就被定义成了方言(dialect)。

     

所谓的汉语方言地图  


然而如果按照上述丹麦、挪威、瑞典语的划分标准,汉语最少能分出十几个语言(language),七种非官话“方言”(粤、客、闽、湘、赣、吴、晋)能变成语言(language),官话的八支(西北、东北、北京、中原、冀鲁、西南、江淮、胶辽)也都会变成语言(language)。不过,按照英语英语的划分标准(英语虽然与同语支的德语不互通,但英语内部各方言互通),可能汉语又能分成八种(粤、客、闽、湘、赣、吴、晋、官)语言(language),官话的八支则成为官话这种语言的方言(dialect)。按照现在官方标准,汉语就只有一种语言,下面的全是方言。

       

所以说,一个语言到底是language还是dialect,如果单纯追求学理,最后就变成打不完的口水战。




    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多