声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。 【同人】九三 伏⑴戎⑵于莽⑶,升⑷其⑸高陵⑹,三⑺岁不⑻兴⑼。 【译】九三 埋伏军兵在草丛中,登上比较高的大土山,多年没发动进攻。 注释: ⑴“伏”潜藏,埋伏。《左传·庄公十年》:“夫大国,难测也,惧有伏焉。” ⑵“戎”军队。《左传·桓公七年》:“戎右少师。” ⑶“莽”草丛。《左传·哀公元年》:“暴骨如莽。” ⑷“升”登,登上。《论语·八佾》:“揖让而升,下而饮。” ⑸“其”助词。在句中,无实义,起调整音节的作用。《诗经》:“既见君子,云何其忧?” ⑹“陵”大土山。《诗经·小雅·天保》:“如山如阜,如冈如陵。” ⑺“三”表示多数或多次 。《战国策》:“鲁仲连辞让者三。” ⑻“不”无,没有。《诗经·邶风·终风》:“终风且曀,不日有曀。” ⑼“兴”派遣,发动。《战国策·燕策》:“不敢兴兵。” 【同人】九三 象曰 伏戎于莽,敌刚⑴也。三岁不兴,安⑵行⑶也。 【译】象 埋伏军兵在草丛中。是敌人强盛;多年没发动进攻。这是奉行安稳做法。 注释: ⑴“刚”强盛,壮健。《广韵》:“刚,强也。” ⑵“安”安定,安稳。《论语·季氏》:“不患寡而患不均,不患贫而患不安。” ⑶“行”做,实施。《左传·隐公元年》:“多行不义,必自毙。” |
|
来自: zhaogengbai > 《直方周易·上经》