分享

愿你爱自己,比真爱还要深 |「为你读诗」

 panpan研报社 2019-01-18

L'oiseau Ch riWilliam-Adolphe Bouguereau [法国]


?  点击收听  ?

张卫健「为你读诗」 来自为你读诗 04:03


愿我的心永远对小鸟敞开


作者:E.E.卡明斯 [美国]

为你读诗:张卫健 | 演员


愿我的心永远对小鸟敞开

它们是活着的秘密

无论它们唱什么都好无需知道

如果人们不想听人们就老了

 

愿我的心灵四处流浪

无知而无畏  渴望而敏锐

哪怕在礼拜天我也会犯错

什么时候人们正确了他们就不年青了

 

愿我做的事毫无用处

爱你自己比真爱还要深

从来没有这样的蠢人不会

用一个微笑扯下天空套在他身上


邹仲之 译

选自《卡明斯诗选》,上海译文出版社


原文参考 


may my heart always be open to little birds


By E.E.Cummings


may my heart always be open to little

birds who are the secrets of living

whatever they sing is better than to know

and if men should not hear them men are old


may my mind stroll about hungry

and fearless and thirsty and supple

and even if it's sunday may i be wrong

for whenever men are right they are not young


and may myself do nothing usefully

and love yourself so more than truly

there's never been quite such a fool who could fail

pulling all the sky over him with one smile


我带着你的心(我把它藏进

我心里)我今生不能没有它

——E.E.卡明斯

E.E.卡明斯(1894-1962),美国诗人、剧作家、画家。他的诗不断突破语言的边界,是对传统诗歌的大胆革新,影响广泛。在发表诗歌时,他总是用小写的“e. e. cummings”署名。代表作有画集CIOPW,小说《巨室》,诗集《郁金香与烟囱》等。


生命中的美好一直都在,只要你愿意去感受

「留言」:分享最近令你感受到美好的瞬间吧

我宁肯向一只小鸟学习怎样唱歌 

也不愿教一万颗星星如何不跳舞

——E.E.卡明斯《你年青快乐你将凌驾一切》


卡明斯是美国诗坛的“顽童”,写诗,也画画。他常采用大胆的排版形式,进行先锋试验,使诗的外在形式“图像化”“立体化”。尽管这样的做法曾引发批评界的争论,但正因为他拥有一颗“永远对小鸟敞开”的心保有好奇,不怕犯错,不愿被世俗所左右,才把一阵自由的风气注入诗坛。

<<  滑动查看卡明斯的画和图像诗   >>

随着长大,大多数人都越来越圆滑。处处妥协,既是面对现实压力的无奈之举,恐怕更多也源于自主选择。“佛着”的态度使我们坚持和在乎的事情越来越少。年轻的身体里早已住进了年迈的灵魂。对生活的热情和兴趣日渐稀薄,少了些“渴望”,心也不再那么“敏锐”。


我们总寄希望于外部的刺激,期盼着它们能带来快乐和幸福。殊不知,小鸟并不掌握“活着的秘密”。它们唱,我们肯听,听过会笑,这才是真正的奥秘——保持对生命的感知力和敏锐度,活在此刻,感受此刻


朝九晚五,日复一日,平庸的现实有一个就已经足够了。如果我们让自己的心从枯燥乏味中挣脱出来,生活自然也会多几分色彩。不如试着把心敞开,阳光会不请自来。


文/阿 一


诗意生活态度

周作人曾说:“我们看夕阳,看秋河,看花,听雨,闻香,喝不求解渴的酒,吃不求饱的点心,都是生活上必要的。”周末了,唤醒你的渴求之心,允许自己小小放纵一下,好好享受生活吧!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多