分享

伊威在室

 猪王小屋 2019-01-28

诗《东山》有“伊威在室”之语,今所见通解皆谓伊威为土鳖虫。如姚小鸥之《诗经译注》注云:“伊威,一种虫子,扁圆多足,生于潮湿之处,今名‘土鳖’。”百度查询亦是如此。然《毛诗正义》注云:“伊威,委黍也。” 盖伊威乃蛜威也。《尔雅·释虫》有:“蛜威,委黍。” 郭璞注:旧说:鼠妇别名。三国吴之陆玑在其《毛诗草木鸟兽虫鱼疏·伊威在室》亦有说明:“伊威,一名委黍,一名鼠妇,在壁根子瓮底土中生,似白鱼者是也。

鼠妇、土鳖皆土虫,然鼠妇绝非土鳖明也。鼠妇是甲壳纲等足目潮虫亚目潮虫科鼠妇属动物的俗称,土鳖则是昆虫纲有翅亚纲蜚蠊目蜚蠊科地鳖属。虽同为节肢动物,鼠妇却不是昆虫。《本草纲目》载在虫部,分别摘录如下:

鼠妇

「释名」鼠负、负蟠、鼠姑、鼠粘,湿生虫、地鸡,地虱。

「气味」酸、温、无毒。

「主治」

1、产妇尿秘。用鼠妇七个,熬过,研为末,酒送服。

2、撮口脐风。用鼠妇捣烂,绞取汁少许灌取。

3、风牙疼痛。用鼠妇、巴豆仁、胡椒各一枚,共研为末,加饭做成丸子,如绿豆大。棉裹一丸咬住,涎出吐去。有奇效。

蔗虫

「释名」地鳖、土鳖、过街。

「气味」咸、寒、有毒。

「主治」

1、产后腹痛(有干血)。用蔗虫二十个(去足)、桃仁二十枚、大黄二两,共研为末,加炼蜜捣匀,分作四丸。每取一丸,以酒一升,煮成二合,温服。下血愈。此方名大内蔗虫丸

2、木舌肿强(塞口,治甚险)。有蔗虫(炙)五个、食盐半两,共研为末,在水二碗中煎开多次,随时热含吐涎,直至病愈。

3、折伤接骨。用蔗虫烧存性,研为末。每服二、三钱,接骨有特效。又方,用生蔗虫捣出汁。酒送服,又方:用蔗虫六钱隔纸,砂锅内焙干;自然铜二两,火煅过,醋淬七闪,两药共研为末,每服二钱,温酒送下。伤在上方,饭后服;伤在下方饭前服。有特效。又方:用蔗虫一个,阴干临时研末入药,先用乳香、没药、龙骨、自然铜、火煅醋淬后,各取等分,加麝香少许,共研为末。每次取三分,与蔗虫末拌匀,酒调服。服药前要所折的部位整理好,否则接骨不能复原。

可见两者差异还是很大的。何以今人解妄谓伊威为土鳖,莫知所始亦莫知其所以然也。然土鳖居家墙角常有,不能合诗中房屋无人废弃之意。诗中果臝、伊威、蟏蛸、町畽、熠燿此五者皆家无人迹,房屋败废后的景象:荆棘丛中栝楼长满屋顶,长脚小蜘蛛喜子织满蛛网,房舍旁空地常有鹿群徘徊,萤火虫乱飞。可见伊威乃鼠妇出入于如此潮湿破败的房舍,以见无人破败之久,方合诗中情境,今人误以伊威为土鳖,意境上也相距甚远,可知其误之不谨。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多