分享

文明看腿:为什么日本女生“罗圈腿”居多?(2)

 小小股脉通123 2019-02-02

  所以细分的话,上面这位日本女性双膝朝外形成的“O”型,被称为“双腿O型”。

  但在中国“罗圈腿”的学术名称被称为“膝内翻”,李狗嗨里的中文翻译存在一定的偏差,可能也是中文没有对应俗语造成的,“膝内翻”对应的是日语中的“O脚(オーきゃく)”。

  所以这里的“罗圈腿”可能只是一个泛指,泛指上图“O型腿”+“螃蟹腿”。

  不过日本的女生不太能接受以上任意一种说法,倒是更能接受“内八字”和“外八字”这种看上去更像是走路习惯的说法,显得更加客观和中性。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多