分享

才高八斗的贺铸:我很丑,但我很深情

 品谋图书馆馆藏 2019-02-08

才高八斗的贺铸:我很丑,但我很深情

由李格弟作词,赵传演唱的《我很丑,可是我很温柔》曾经风靡一时,因为这首歌曲鼓励了很多人:长相不好看不代表一切,因为,我还是有其他优点的。而若北宋词人贺铸地下有知,恐怕也会对这首歌心有戚戚焉吧!

才高八斗的贺铸:我很丑,但我很深情

贺铸是北宋重要词人,相传他相貌丑陋,但才气甚高,尤其善于写婉约词,但也有部分词能够体现出他豪气的一面。在他的词中,以《青玉案》最具代表性。

凌波不过横塘路。但目送、芳尘去。

锦瑟华所谁与度。

月台花榭,琐窗朱户。只有春知处。

飞云冉冉蘅皋暮。彩笔新题断肠句。

若问闲情都几许。

一川烟草,满城风絮。

梅子黄时雨。

才高八斗的贺铸:我很丑,但我很深情

这是一首思怀佳人的作品,“凌波”一词,来自三国曹植《洛神赋》中的“凌波微步,罗袜生尘”,这里借来形容一个像洛神般绝世的女子;“横塘”则在苏州,贺铸曾经住在那附近。“但目送、芳尘去”是写目送女子离开。所以前两句词是写佳人不来,词人伤心的目送她飘然而去。在这里,贺铸用浪漫的笔调与典故加以点染,使得平常的意思有了特殊的美感。“锦瑟年华谁与度”则是用李商隐的诗《锦瑟》:“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”意思说,这美好的年华谁能与我共度呢?词人接着又想象“月台花榭,琐窗朱户”应该是她的居处,可这居处,恐怕“只有春知处”了。

下片的“蘅皋”,是指长满了水草的水泽,同样出自《洛神赋》“尔乃税驾乎蘅皋”是说曹植在见到洛神之前,曾歇马于水泽旁;而南朝时的江淹又有《休上人怨别》诗说“日暮碧云合,佳人殊未来”所以这句是化用了曹植和江淹的作品,意思是那位佳人杳无踪迹,而词人仍苦苦等待。“彩笔新题断肠句”继续化用江淹的典故:江淹年轻时,非常有文采,但老年后却写不出好作品了。相传他在晚年,有一天梦到东晋的郭璞,他也是极有名的文学家,郭璞说他有枝五色彩笔放在江淹那里很多年了,现在要讨回来,江淹果然发现了一枝彩笔,就换给了郭璞,但梦醒后,就发现自己江郎才尽,再无写作灵感。贺铸借用“彩笔”典故,说自己写下了思念佳人的词句。“试问闲愁都几许。一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”则是本首词最出色的地方,意思是,自己的愁苦,就像整条河川旁遍地的烟草、满城飘飞的柳絮、黄梅时节的雨一样,非常之多。

才高八斗的贺铸:我很丑,但我很深情

李后主曾写“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”形容自己的愁如流水般无穷无尽。贺铸在这首词最后,也是一样的手法,但转而写愁的多,用以比喻的对象成了三个,且非常贴切,收到许多人的赞赏,贺铸也因此得到了贺梅子的雅号。此词情深感人,也让人感受到他阳刚性格下细腻柔婉的情感。

才高八斗的贺铸:我很丑,但我很深情

世间的美好,就是与你的擦肩而过

相传贺铸会写下这首词,是因为他曾在横塘路上遇到一个让他惊为天人的女子,甚至为了再度见到她,还在附近建了一间屋子。但这传说没什么根据,只能增添一些读者对于此词的浪漫想象而已。

才高八斗的贺铸:我很丑,但我很深情

对于世间美好女子,我们多少次的擦肩而过,或遗憾无缘再见,或遗憾有缘无份,犹如那浮萍柳絮,在心间飘过,留下的或许只能是美好的回忆吧。

凌波沾湿白云路。但目送、艳雪去。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多