大年初五,财神终于出现在了 朋!友!圈! 这不,外教Peter就问我们 这个刷屏的男人是谁? 要怎么跟他解释呢? 财神爷英文怎么说? 常见的翻译有 the God of Wealth 财富之神 the God of prosperity 繁荣之神 小编觉得这个词最合适 fortune fortune有2个意思 ①财富 ②好运(财运) 咱中国的财神是男的,叫 the God of Fortune 发财 = make a fortune I hope I make a fortune this year. 我希望今年能发财。 知道了财神爷的英文名 该怎么告诉Peter 我们要“迎财神”呢? '迎财神'难道是 welcome 财神 to my home? 真把'迎财神'翻译成 welcome the God of Fortune to my home 财神爷可够累的,每家都要跑一趟 ”迎财神进家门” 其实是拜财神的一种方式 应该说 to worship the God of Fortune 迎(拜)财神 Chinese people will worship the God of Fortune on the 5th day of Chinese New Year. 中国人会在年初五迎财神。 既然要迎财神 来学点实用的吧 用英文祝财源广进,贼洋气! 和“财”有关的祝福 The God of Fortune is at your door! May fortune flow into your home. 祝财源广进 May harmony bring you fortune. 祝和气生财 May fortune come pouring in. 祝财源滚滚 以前,我们一直学的是应试英语 一些生活中常用的英文反而不会说 比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说? 单词卡壳,太痛苦! 于是,我们研发了小程序'看图拼单词” 只背生活中的高频单词, 你可以边看,边听,边拼,边学 1天可以背100个单词,不费劲! |
|