分享

你会英语表达这些小动物吗?

 天爪狼 2019-02-11







无意间听到两小孩聊天:

A: 你知道小鸡怎么说吗?

B: 那还不简单。Small chicken!

你脑海中是不是也浮现出了small chicken这两单词呢?

small chicken这种表达可是不对哦!

今天,我们就来聊聊这些小动物到底要怎么说?

我们都知道“小”常见的说法有两种:small和little

首先,给大家来区分一下这两个单词的不同。

small 用来形容某人、某物尺寸大小,是一个中性词,不带感情色彩

little 多用在口语中,带有喜欢、讨厌、怜惜等感情

eg: The box is too small to hold all these things. 盒子太小了,装不下所有的这些东西。

What a little dog! 多么可爱的小狗啊!

“小狗”在这里我们说little dog,可外国人常常不这么说。下面,我们一起总结一下外国人如何地道地说这些小动物!

小狗:puppy (专门指小狗、幼犬)

eg: My dog has five puppies. 我的狗生了五只小狗。

小鸡:chick

eg: The chick will soon feather out.  这只小鸡很快就要长羽毛了。(feather在这里是一个动词“长羽毛”)

小羊:lamb (山羊—goat、绵羊—sheep)

eg: There are four lambs in our farm. 我们农场里有四只小羊羔。

小兔子:bunny (rabbit—泛指所有兔子,尤其是家兔,hare—野兔。龟兔赛跑就是:The Hare and The Tortoise)

eg: I have a bunny as my pet. 我有一只可爱的小兔子当宠物。

这下大家明白了吧!学会这些表达,可不要只会说small chicken了!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多