自然 物语 + 从古老的「关关雎鸠,在河之洲」,到「老骥伏枥,志在千里」。从大漠孤烟塞北到杏花春雨江南,从山水田园牧歌到金戈铁马阳关。 历朝历代有名抑或无名的诗人们,留下了灿若星河且脍炙人口的美丽诗篇。 小编常在想,如果我们没有出生在中国,没有体会过汉字的美。将永远不能体会「天涯」到底是多么遥远的地方,「断肠」又是怎样的一种相思。 我们可能一生都无从知晓,「江南」二字除了一个笼统的地名,在那朦胧烟雨中还藏着多少万世流芳的传说。 匆忙的现代人亦曾忘记古诗词的翩然和优雅,却不妨碍如今的我们重拾埋在尘土里的宝藏…… 有人用汉语翻译了一首英文诗,惊艳世人。现在,请跟着小编一起,进入古诗词的世界。 【英文原文】 You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, But you close your windows when wind blows. This is why I am afraid; You say that you love me too. ▊普通翻译版 你说你喜欢雨, 但是下雨的时候你却撑开了伞; 你说你喜欢阳光, 但当阳光播撒的时候, 你却躲在阴凉之地; 你说你喜欢风, 但清风扑面的时候, 你却关上了窗户。 我害怕你对我也是如此之爱。 ▊文艺版 你说烟雨微芒,兰亭远望; 后来轻揽婆娑,深遮霓裳。 你说春光烂漫,绿袖红香; 后来内掩西楼,静立卿旁。 你说软风轻拂,醉卧思量; 后来紧掩门窗,漫帐成殇。 你说情丝柔肠,如何相忘; 我却眼波微转,兀自成霜。 ▊诗经版 子言慕雨,启伞避之。 子言好阳,寻荫拒之。 子言喜风,阖户离之。 子言偕老,吾所畏之。 ▊离骚版 君乐雨兮启伞枝, 君乐昼兮林蔽日, 君乐风兮栏帐起, 君乐吾兮吾心噬。 ▊五言诗版 恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。 风来掩窗扉,叶公惊龙王。 片言只语短,相思缱倦长。 郎君说爱我,不敢细思量。 ▊七言绝句版 微茫烟雨伞轻移,喜日偏来树底栖。 一任风吹窗紧掩,付君心事总犹疑。 ▊七律压轴版 江南三月雨微茫,罗伞轻撑细细香。 日送微醺如梦寐,身依浓翠趁荫凉。 忽闻风籁传朱阁,轻蹙蛾眉锁碧窗。 一片相思君莫解,锦池只恐散鸳鸯。 编 者 语: 不知这世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,拥有如此美的韵律。 不论是豪情万丈,还是行云流水;不论是深邃凝练,还是轻柔婉转,都无一不体现着中国人的处世态度。 虽历千年风雨涤荡,又经几番改弦更张。但在这片古老的土地上孕育出的哲理与智慧,却早已沉淀于这个民族的灵魂深处,至此代代相传,生生不息…… 汉语之美,前人早有研究,更有甚者,终其一生钻研汉字的起源以及甲骨文的研究。这些文人学者们值得我们深深敬佩,不是每一个人都能甘心舍弃俗世的灯红酒绿、姹紫嫣红,只为守住那一方清净。 【自然的恩典】谨以此篇小文,向那些毕生致力于汉文化研究的学者们,致以最崇高的敬意! 我们在尘世间体味着人间百态 却也不能忘记吟诵千古绝句 欢迎在评论区留言 您最喜爱哪一句古诗词呢 自然的恩典,静候您的分享 欢迎转发朋友圈。 公号转载须经授权, 于后台回复「转载」 获取转载须知。 编辑|媛媛 诗歌部分素材来源于网络 本文由【自然的恩典】编辑,转载请注明出处 「自然的恩典」每日推荐
|
|