这位大哥回忆说,这个纹身是17年前他在纽约纹的,由于当时还未成年,网络也不发达,于是他听信了刺青师傅的话,人家告诉他,这个中文词的意思是“勇气和力量”。老实说,在同情这位大哥之余,我表示无论如何也无法将“小畜大过”这四个字跟勇气和力量联系起来…… 按这位大姐的叙述,我们得知她原本想纹的中文词,应该是“逍遥法外”——遇到没文化的刺青师傅真是一失足千古恨啊! 这位小兄弟说,他想表达的意思是“母亲是无与伦比的”,结果,刺青师傅给他纹了个“冇像我娘”…… 活活把孝子整成逆子。 这是…… 金猪到(倒)了?? 这位外国大姐非说,这个字在中文里是“美丽”的意思…… 樱花的樱? 可大哥你上面的图明明是只鹤好吗?! 这个据说是这位大兄弟失恋之后纹上去的——我想说您纹个穷字在身上是想以后都不再谈恋爱了咩…… 这个……脱了衣服就可以当招牌了。 無料在日文中的意思是“免费”…… 这位姑娘,这个“丑”字虽然用的是繁体,可是我还是认得的…… |
|
来自: 昵称32353910 > 《文化》