分享

这可好了 《老友记》美剧英语-英语轻松学 380

 潇潇带你用英语 2019-02-20


居中对齐

每天读3分钟,地道英语轻松学,默默过同龄人~      

Chandler: (chewing gum) Ah, let's see. What next? Blow a bubble. A bubble's good. It's got a... boyish charm, it's impish. Here we go.

看一下下一步是什么,吹泡泡。吹泡泡好,展现...大男孩的魅力,很顽皮。

(Chandler没有吹泡泡,反而把口香糖一口吐在墙上了)

Chandler: Nice going, imp. OK, it's OK. All I need to do is reach over and put it in my mouth.

吹得好啊小鬼,不要紧,我只需把手伸过去,将它放回口中。

知识点加餐

1、impish adj.顽皮的 下文的 imp n. 小淘气

2、here we go 要开始做某事,或移动某个东西用的

—used when something is just beginning to happen or move

I'm going to do this. I'm going to do this very well. Here we go.

You just put your lips together

你只需闭上你的双唇

And you come real close

轻轻的发出声响

Can you blow my whistle baby whistle baby

你会吹响我的口哨宝贝吗

Here we go

从这开始

here you go 给对方某个东西时说

3、Nice going. 字面上是做的好的意思。一般是干了愚蠢的事情,讽刺地说的一句话。

Well done.

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多