每天读3分钟,地道英语轻松学,默默过同龄人~ Chandler: (chewing gum) Ah, let's see. What next? Blow a bubble. A bubble's good. It's got a... boyish charm, it's impish. Here we go. 看一下下一步是什么,吹泡泡。吹泡泡好,展现...大男孩的魅力,很顽皮。 (Chandler没有吹泡泡,反而把口香糖一口吐在墙上了) Chandler: Nice going, imp. OK, it's OK. All I need to do is reach over and put it in my mouth. 吹得好啊小鬼,不要紧,我只需把手伸过去,将它放回口中。 知识点加餐1、impish adj.顽皮的 下文的 imp n. 小淘气 2、here we go 要开始做某事,或移动某个东西用的 —used when something is just beginning to happen or move I'm going to do this. I'm going to do this very well. Here we go. You just put your lips together 你只需闭上你的双唇 And you come real close 轻轻的发出声响 Can you blow my whistle baby whistle baby 你会吹响我的口哨宝贝吗 Here we go 从这开始 here you go 给对方某个东西时说 3、Nice going. 字面上是做的好的意思。一般是干了愚蠢的事情,讽刺地说的一句话。 Well done. |
|