《鹿柴》王维【唐代】 空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 【注释】 1、鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。 2、但:只。闻:听见。 3、返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。 4、照:照耀(着)。 5、复:又。 【译文】 幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。 落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。 【赏析】 这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。 ![]() |
|
来自: 昵称32901809 > 《待分类》