并与三星Fold相比较。 https://www./news/technology-47348787 具体的比较不用重复了,都知道。BBC既不愿赞美,也不敢贬低,口气只能说是“中性”。但有一个地方说法很好玩: But the firm was determined in a confident, even arrogant press conference to convey that it's now the leading innovator in smartphones. “华为,你也敢?呃,你还真敢,而且做了。” 我对手机无感,本来对折叠屏这样的名堂没有兴趣,这样的价码更是不可能去买。我手机用的不多,平时都不带,3G就够用了。但看来Mate X的重要性超过了我的想象,这消息说明了: 1、西方对华为的韧性和闯劲吃惊,华为没有被击倒,反而自信满满,推出顶级手机 2、华为对自己的性能和质量有信心,心安理得地推出世界第一昂贵手机,打破西方对“中国廉价手机”的迷思 3、华为确实在技术、性能上摆出了世界第一流的架势,认真超越,在关键设计上超越了同样新锐的三星,而苹果索性缺席,很使欧美心里酸楚 BBC指出,华为的镜头在边缘上,所以没有“刘海”,但这也使得折叠屏打开时难以自拍。三星在这方面“领先”,但BBC都不能确定,这到底是不是真能算一个缺点。 文章同时提到新的OPPO手机,具有10倍光学变焦,这也是手机界的首创。OPPO用潜望镜一样的结构,沿手机体内上下滑动,实现光学变焦,机体厚度也因此稍厚。OPPO还没有透露型号名称。小米则推出米9顶级手机,依然走低价路线,只有499欧元。另外将推出米Mix3,这是最低价的5G手机,只有599欧元。 |
|