分享

连载 || 《林泉高致》原文及译文(三十二)

 may 2019-02-27

《林泉高致》

【北宋】 郭熙

画格拾遗

《画格拾遗》将《画题》一章中提到或未提到的部分题目进行了详解,相当于在《画题》总揽之外的一个补充,所谓“拾遗”即是。而且这里提到的都是已经完成的画作,作者亲眼所见,故而描摹可以极尽详细之能事。

原文

《古木平林》:层峦壁立,怪木斜欹(yī)(1),影浸寒流(2),根蟠(3)岸畔,轮囷(qūn )(4)万状,不可得而名也。右上三图,乃丁昕,郭熙所画——《温县宣王殿三壁画记》。

注释

(1)斜欹:亦作“斜攲”,倾斜;歪斜。宋孙光宪《浣溪沙》词:“乌帽斜欹倒佩鱼,静街偷步访仙居。”

(2)影浸寒流:指清冷的水中倒映的树影。

(3)蟠:屈曲,环绕。

(4)轮囷:蟠曲的样子。《文选·邹阳》:“蟠木根柢,轮囷离奇”。

译文

《古木平林》:层层山峦陡峭耸立,奇形怪状的树枝歪斜着倒映在清冷的水中,树根盘曲在岸边,盘根错节,形态万千,不可名状。(右上三幅画作,是丁昕和郭熙所画——《温县宣王殿三壁画记》)

原文

《烟生乱山》:生绢(1)六幅,皆作平远,亦人之所难。一障乱山,几数百里,烟岚绵联,乱山巀嶭(jié niè)(2),矮林小寺,间见掩映,看之令人意兴无穷。此图乃平远中之尤物(3)也。

注释

(1)生绢:未漂煮过的绢。

(2)巀嶭:亦作“巀嶭”,高峻的样子。

(3)尤物:珍贵的物品。

译文

《烟生乱山》:六幅生绢。展现的都是平远的景色,对常人来说也是很难的。一列乱山如屏障绵延几百里,烟雾缭绕,低矮丛林与小寺庙依稀掩映相间,令人观看之时有无穷无尽的兴致。这幅画是平远之景中特别珍贵的一幅。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多