分享

醉读《春秋左传》012 鲁隐公元年冬 之四 再埋一次鲁惠公

 历史爱好者驭风 2019-02-27

文/驭风

原文:

冬十月庚申,改葬惠公。公弗临,故不书。惠公之薨也,有宋师,太子少,葬故有阙,是以改葬。卫侯来会葬,不见公,亦不书。郑共叔之乱,公孙滑出奔卫。卫人为之伐郑,取廪延。郑人以王师、虢师伐卫南鄙。请师于邾。邾子使私于公子豫,豫请往,公弗许,遂行。及邾人、郑人盟于翼。不书,非公命也。

新作南门。不书,亦非公命也。

十二月,祭伯来,非王命也。

众父卒。公不小敛,故不书日

醉读:

这年的冬天,十月十四日,鲁国又把死去的鲁惠公重新安葬了一次。当初让鲁惠公入土为安的时候,鲁国正和宋国掐架呢,正宗的太子年纪还小,鲁国觉得上次的葬礼不够高端大气上档次,所以这得闲了又把鲁惠公挖出来重新埋一次,不知道鲁惠公九泉之下,是该欣慰,还是该发脾气。

这次改葬,鲁隐公不敢以丧主的身份到祭奠现场嚎啕几声,因为他是摄政,代弟弟管着事,不够格,所以鲁隐公真的很憋屈。这事《春秋》就不记载了。

卫国的卫桓公来鲁国参加葬礼,没有见到隐公,《春秋》也不予以记载。

前面说的那位不知天高地厚的京城大叔共叔段,事败之后,也不知是想开了还是没想开,反正自杀了。留下个儿子公孙滑(姓姬,名滑。公孙是氏)趁乱跑到卫国找哥们帮忙去了。

卫国的好战分子、春秋第一位弑君篡位成功的公子州吁和公孙滑私交不错,本来一听说打仗就舒坦的跟吃了蜜蜂屎似的,这又是帮自己哥们出头,所以兴奋的州吁力主出兵。

当时的卫桓公虽然没这么兴奋,丫的本是个没主意的主,但被公孙滑颠倒黑白添油加醋的一忽悠头有些大,就这么着,卫国可有可无的出兵了。

卫国这么一发兵攻打郑国,倒是把郑庄公吓了一跳,心想:这没理由啊。于是,写了封亲笔信给卫桓公,把事情经过解释了一番。卫桓公看了信,也吓了一跳,心想:我这叫办的什么事啊!我这不助纣为虐吗?赶紧让公子州吁回兵,可是,来不及了,公子州吁率领的卫军已经拿下了廪延这个地方。这可把郑庄公气坏了,也赶紧发兵廪延。夺回廪延后,仗着周王室卿士的身份,联合周王室的部队,和虢国的部队,乘胜攻入卫国的南鄙。

为了扩大声势,郑国还请求邾国也派出部队助战。邾国的国君有点犯嘀咕,心想这事还得跟盟友鲁国打个招呼,刚结完盟怎么也得知会一声盟国,兴许盟国也能搭把手呢?于是邾国就派使者去鲁国找了公子豫。

这个公子豫是鲁孝公的二儿子,鲁惠公的弟弟,当今摄政的鲁隐公的王叔,公子豫很想出兵,就去找鲁隐公申请。和平主义者鲁隐公最腻味打打杀杀的,没同意,可王叔辈分高脾气也不小,况且鲁隐公不过是摄政的,王叔就没把鲁隐公的意思当回事,自己带兵赶了过去。和邾国、郑国在翼地会了盟。由于这不是鲁隐公的命令,所以《春秋》不记载这名不顺言不正的破事。同理,南门重修修缮,也不是鲁隐公的命令,《春秋》照例不记载。

十二月,祭国的祭伯来访,祭伯也是周王室的卿士,可这次来鲁国,没有周王室的命令,属于私人访问。

公子益师,字众父,也是鲁孝公的儿子,鲁惠王的弟弟,鲁隐公的王叔。周朝的时候,人死去的第二天一早,要以衣衾加于死者身上,就是给死者穿上十九套衣服,套上布囊,盖上被子。按理说,公子益师的小敛之礼,国君鲁惠公应该到场的。可鲁惠公哪儿敢啊,所以还是很低调的没有参加,不授人以柄,因此《春秋》也没写公子益师的具体死亡日子。

注:小敛,把衣衾加在死者之尸上叫“小敛”,把死者之尸入棺叫“大殓”。按,大夫卒,而国君亲视小敛是当时之礼,春秋时,鲁国相继都执行此礼,而隐公不行此礼,可能自己认为是摄政,谦让不以国君自居。衾,音qīn,本义:被子。大被曰衾。又,尸体入殓时盖尸的东西。

【公羊传】

   冬十有二月,祭伯来。祭伯者何?天子之大夫也。何以不称使?奔也。奔则曷为不言奔?王者无外,言奔则有外之辞也。

   公子益师卒,何以不日?远也。所见异辞,所闻异辞,所传闻异辞。

    冬季十二月,祭伯来鲁国。祭伯是什么人?周天子的大夫。为什么不说“派遣”呢?因为他是私自逃奔来的。是逃奔为什么不说“奔”呢?周王朝是大一统的天下,是没有“国外”之说的,说逃奔,那就表示周王朝的“国外”之意了。

     在这个月,公子益师死了。为什么不记载他死的日子呢?因为太久远了。在孔子和他父亲的时代已有不同的说法,在孔子听说的文、宣、成、襄时代说法也不相同,更何况是在孔子听到传说的隐、桓、庄、闵、僖时代呢,那更有不同的说法了。

【谷梁传】

   冬,十有二月,祭伯来。来者,来朝也。其弗谓朝何也?寰内诸侯非有天子之命,不得出会诸侯。不正其外交,故弗与朝也。聘弓鍭矢不出竟埸,束修之肉不行竟中,有至尊者不贰之也。(臣无竟外之交,故弓矢不出竟场。麋信云:“臣当禀命於君,无私朝聘之道。”聘,问也。古者以弓矢相聘问,聘遗所以结二国之好,将彼我之意。《尔雅》释器云:“金镞翦羽谓之鍭。”郭璞云:“今之錍箭是也。”‘竟场’,指国界之内。“竟”,当作境。董仲舒曰:“大夫无束脩之馈。”

    公子益师卒。大夫日卒,正也。不日卒,恶也。(诸侯之子称公子。公子益师是鲁孝公之子,惠公之弟,隠公之叔,是鲁国大夫,名众父,字益师。鲁国死了大夫,《春秋》要记载的,但没有记载他的卒日,引起三传议论不一。《左氏传》说隠公没有参加他的小敛,所以不书日;《公羊传》说,公子益师死的太久了,孔子记不清他的死期了;《谷梁传》说公子益师有罪,所以不写卒日。究竟谁对谁错,大家看着办吧。

     冬季十二月,祭伯来到鲁国。称“来”,是指来朝见鲁君。不说来朝见,这是为什么呢?这是因为依礼京畿以内的大夫,没有天子的命令不能出境去会见诸侯;认为他这是不正当的境外交往,所以不容许朝见。朝臣用弓箭做礼物互相聘问,不能越出疆界;用十条干肉做礼物互相聘问,国内大夫也不能施行。这是因为心中怀有周王,在行动上不敢与周相比并。

    鲁国的公子益师死了。大夫死了记载日子,这是修史的常例;不记载日子,是因为他有罪恶。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多