分享

“大惊小怪”的英文表达竟如此欢乐

 Lesley_cc 2019-03-03

To make a song and dance 来自BBC英语 00:00 02:59

Hello, this is The English We Speak and I'm Feifei.

大家好,欢迎来到BBC地道英语,我是菲菲。

And hello, I'm Rob.

大家好,我是罗伯。

Hey Rob, watch this…

嘿,罗伯,你看……

Yeah very impressive, Feifei.

哇,真了不起,菲菲。

But why are you singing and dancing?

不过你为什么又唱又跳?

Well, I booked a holiday in a lovely hotel with a fantastic swimming pool.

好吧,我假期预订了一个极好的旅馆,有一个超赞的游泳池。

Right. And you're celebrating by singing and dancing? Very strange!

好吧,那你又唱又跳的庆祝?好奇怪呀!

No Rob, of course not!

不是的,罗伯,当然不是!

There's a problem - the swimming pool is closed for refurbishment and I want to cancel my holiday but the hotel won't let me.

问题是——游泳池正在装修,不能使用,所以我想取消预定,但是那家酒店不让我取消预定。

Oh right. So you're singing about it?

好吧,所以你因为这唱起来了?

No. Neil told me to call the hotel again and make a song and dance about my reservation – so I'm practising before I do.

不是的。因为尼尔说我应该给酒店打电话,然后“make a song and dance about my reservation”,所以我想在打电话之前先练习一下。

Hold on Feifei. Don't waste your time.

等一下菲菲。别浪费时间了。

What Neil means by 'to make a song and dance about it', is to make lots of unnecessary fuss about it – basically, to overreact.

尼尔说“to make a song and dance about it”的意思是“对一件事情大惊小怪”——说白了,就是反应过激,小题大做。

Got it! So, overreact – yes, I can do that!

我懂了!所以也就是过激反应——是的,我可以的!

Well, go and make that phone call while we listen to some examples…

好吧,去打电话吧,这时候我们一起听几个例句……

My boyfriend makes such a song and dance about doing the housework – but to be honest, it's not that hard!

我男朋友对做家务大惊小怪的——不过说实话,家务活没那么难!

Don't make a song and dance about it – I only asked you to move seats so I could see the screen.

别小题大做了——我只是让你挪一下位置,这样我就可以看到屏幕。

I can't believe they lost your suitcase at the airport; you should make a song and dance about this and get a proper apology.

我不相信他们在机场弄丢了你的行李箱,你应该对此有些过激反应,让他们给你一个合理的道歉。

This is The English We Speak from BBC Learning English and we're learning about the phrase 'to make a song and dance about something' which means to make a lot of unnecessary fuss about something.

这里是BBC地道英语,在这集节目中,我们一起学习的短语是“to make a song and dance about something”,这个表达用来描述对一件事情大惊小怪,过分激动。

And Rob, that's what I did when I called the hotel…

罗伯,我给旅馆打电话的时候就是这样做的……

So, you overreacted?

所以,你过分激动了吗?

Yes.

是的。

You made lots of fuss? You made a scene?

你大喊大叫、大吵大闹了吗?

I did, and guess what?

是的,你猜?

What?

什么?

They apologised and offered me a free holiday when the swimming pool has reopened and said I could bring a guest for free.

他们道歉了,然后给我提供了一次免费度假,在游泳池重新开放之后使用。他们说我可以免费带一位客人。

Brilliant – a free guest!

太棒啦——一位免费的客人!

So, when shall we go?

所以我们什么时候去?

We Rob? No, I'm taking my best friend Maria.

我们,罗伯?不,我要带我最好的朋友玛利亚去。

What?! I'm not your best friend?!

什么!我不是你最好的朋友?!

All that time we've worked together. All the things I've given you…

我们一直在一起工作,我给了你所有……

Calm down, Rob.

冷静一下,罗伯。

Don't make a song and dance about it. I'll send you a postcard.

别大惊小怪的,我会给你寄明星片。

Oh thanks.

哦,谢谢。

Bye.

拜拜~

Bye.

拜~

英文来源:BBC Learning English

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多