分享

《直方周易》二十八 大过 九五 枯杨生华,老妇得其士夫,无咎无誉。九五 象曰 枯杨生华,何可久也。老妇士夫,亦可丑也。

 zhaogengbai 2019-03-06

声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。

          《直方周易》二十八 大过 

【大过】九五 枯杨生华,老妇得其士,无咎无誉

【译】九五 枯萎的杨树开出新花,年老的妇女得到了品德好、有学识的丈夫。没有过错,也不值得称赞。

注释:花。《诗经·周南·桃夭》:桃之夭夭,灼灼其华。

      ⑵年老,衰老。《说文》:,考也。七十曰老。

      ⑶对品德好、有学识、有技艺的人的美称。《史记·魏公子列传》:公子为人,仁而下士,士无贤不肖,皆谦而礼交之。

      ⑷女子的配偶。《孟子·梁惠王下》:老而无夫曰寡。

      ⑸过错。《尚书·洪范》:其作汝用咎。:“咎是过之别名。

      ⑹称赞,赞美。《礼记·表记》:君子不以口誉人。


【大过】九五 象曰 枯杨生华,何久也?老妇士夫,亦可丑也。

【译】象 枯萎的杨树开出新花,怎么能够长久呢?年老的妇女得到了品德好、有学识的丈夫。这种条件差距过大的情况也可能还有与此相同的例子。

注释:怎么。《战国策·齐策一》:徐公何能及君也。

      ⑵”可以,能,能够。《史记·廉颇蔺相如列传》:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”

      比并;相同。《管子·侈靡》:“不有而丑天地,非天子之事也。”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多