分享

'穷得叮当响'英语怎么说?

 时宝官 2019-03-13

如果还不熟悉短句的重要性,请阅读文章:会用简单句,你可以用英语表达一切!

今天我们要学习的短句是:

Oh, you poor thing.

220: Oh, you poor thing. 哎,你这个可怜的家伙。

实在是再好不过的口语短句了,心生怜爱和同情的时候,这句话不可少。

oh是最常见的语气词,用来表示惊讶、失望和高兴等情绪、或者表示刚刚想到或记起一件事等等,意思可以理解为“噢,哎,唉,啊”,例如:

Oh, too bad!

唉,那太遗憾了。

Oh dear, what a mess!

噢,天哪,真是乱七八糟!

关键词poor基本意思很简单“贫穷的;穷困的”,但在今天的短句中,意思不同,指的是“可怜的”,经常会用到poor thing这个搭配。

推荐一个与poor相关的习惯用语:

be as poor as church mice 穷得叮当响,不名一文

相当于:be very poor

例如:

When we first got married, we were as poor as church mice.

我们刚结婚时穷得叮当响。

考考你:

请将下面这句话翻译成英文(答案明天公布):

可怜的东西,你过得很苦,是不是?

昨日回顾:

'blow off steam'是“释放蒸汽”?错!地道的表达,赶紧掌握起来!

昨日考考你参考答案:

琼大喊大叫并不是生你的气,她只是在发泄情绪。(Joan)

Joan's shouting did not mean she was angry at you; she was just blowing off steam.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多