门德尔松画作
Mendelssohn the Artist 画家门德尔松 From Mendelssohn in Scotland Most people know Mendelssohn as a composer of genius, but he was also a virtuoso pianist, a conductor, and a linguist. He could read, write and speak ancient Greek at the age of 12, and his collection of books shows that he read the novels of Walter Scott in English, The Decameron in Italian and Don Quixote in Spanish. 大多数人知道门德尔松是一个天才作曲家,但同时他也是一个钢琴演奏家、指挥家和语言学家。他12岁时就能阅读、写作和讲古希腊语,他的藏书表明,他阅读过英语的沃尔特·斯科特的小说、意大利语的《十日谈》和西班牙语的《堂吉诃德》。 He was a writer (as well as several articles on music, he was a habitual letter writer, with over 7,000 letters to his name during his lifetime, although he only wrote a handful during his Scottish trip); he was also a chess player, a gymnast, a swimmer, an equestrian, and a consummate administrator. In fact, he is as near to being a “Renaissance Man” as any figure from history, musical or otherwise. 他是一个作家(也写过几篇关于音乐的文章,他是一个习惯写信的作家,生前写了7000多封署上自己名字的信件,尽管他在苏格兰之旅中只写过几封);他也是一名棋手、体操运动员、游泳运动员、骑马者和完美的管理者。事实上,他就像任何一位来自历史、音乐剧或其他领域的人物一样,成为了一名“文艺复兴者”。 And he possessed another talent which is important in throwing light on his journey through Scotland: he was an accomplished artist. He sketched avidly many of the scenes that he saw, and we are fortunate in having available today the series of over 30 sketches that Mendelssohn made as he travelled northwards through England and around Scotland. 门德尔松另一项技能使得苏格兰之旅妙趣横生:门德尔松还是一位多才多艺的画家。他用画笔描绘了他亲眼所见的许多场景,我们如今很幸运能得以一睹门德尔松向北穿越英格兰和苏格兰时画的30多幅草图。 From these sketches we can know almost to the hour where Mendelssohn and Klingemann went in Scotland and even the weather that they experienced. Where possible (and in virtually every case it is possible), a still photo or a short video of the same views that we can see today has been placed alongside the original Mendelssohn sketches on this website. 从这些草图我们几乎可以知道门德尔松和克林格曼(译者注:门德尔松挚友)前往苏格兰的时间,甚至知道他们这趟旅途中所经历的天气。 门德尔松画作 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 |
|